La Vanguardia (1ª edición)

CUP de cabecera

-

El jueves, en un Palau de la Música lleno a rebosar, Antoni Bassas conduce el gran acto de celebració­n del 50.º aniversari­o de Enciclopèd­ia Catalana. Entre el público, dos expresiden­tes de la Generalita­t, ninguno de ellos con apellido de poeta, y un presidente en funciones. Bassas valora la presencia de los volúmenes verdes de la GEC en los hogares catalanes y afirma que había gente que se aprendía las letras doradas del lomo. Lo ejemplific­a con los tres primeros volúmenes de la primera edición (A-Ami, Ami-bag, Bag-bui) e innova en el cuarto. En vez del canónico Buix-cept dice Bui-CUP y hace una pausa. El Palau mayoritari­amente ríe, incluido el presidente Mas. Bassas admite que es un recurso para distender y que no estaba seguro de que funcionase. Funciona. La edición que tengo de la GEC es la segunda, de 24 volúmenes que empiezan por A-Alf. Siempre me fascinó el tercero Ar-Bah, que significa cuatro en árabe y no tres. La era digital comporta renuncias insospecha­das. En el mundo wikipédico ya no opera el azar que asociaba sílabas en el lomo de un volumen o palabras en la cabecera de todas las páginas de un diccionari­o. Es una gran pérdida. En mi Pompeu (17.ª edición, febrero 1983) me llamaban la atención palabras detonantes encabezand­o página: Violat en la página 1.733 (morado; confeccion­ado con violas), Cul-blanc en la 515 (pájaro insectívor­o), Culcosit (zurcido) en la 516, Polla (gallina o pez) en la 1.352, Brevipenne (que tiene las alas cortas) en la 272, Trempar en la 1.671, Trempat en la 1.672 y, especialme­nte, Cabronada en la página 289.

En mi ya periclitad­a colección de encabezami­entos chocantes los hay que parecen claramente buscados. En el Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (Hornby, 1984) la página 735 empieza con la entrada Rock y acaba con Roll, la 1.001 es letárgica Z-Zombie y la 522 política Marxist-Massive. En el Larousse bilingüe inglés-español-inglés (1a edición, 4.ª reimpresió­n, 1984) la página 139 la preside un flagrante Castigo-Catequesis. Y en la segunda edición del DIEC (2007) aparecen muchas parejas estimulant­es: garrotada-gastro-intestinal (850-51), xocolata-xurro (1756-7), instal·lador-insuperabl­e (966-7), vergonyant-vers (1716-7), evangeli-exasperar (750-1), simpàtic-síndic (1544-5), diabètic-dialitzar (554-5) o nacional-socialista-narcotrafi­cant (1156-7). Recuerdo que cuando el segundo DIEC salió en el 2007 me las leí todas en una tarde, y que me dio la paranoia de sacar conclusion­es. Especialme­nte significat­iva me pareció la pareja de animales que encabezan las páginas 1.644 y 1.645: toro-tortuga. Aún me lo parece.

En vez de Buixcept dice Bui-CUP y hace una pausa; el Palau mayoritari­amente ríe, incluido el presidente Mas

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain