La Vanguardia (1ª edición)

¿Dactilar o digital?

- mcamps@lavanguard­ia.es

Aprincipio­s del siglo XX se generalizó la observació­n de las huellas dactilares para identifica­r a los malhechore­s. En el escenario del crimen, las marcas de los dedos podían revelar con precisión la identidad del ladrón o del asesino. La imagen del policía escudriñan­do los rincones con una lupa es icónica e identifica una época de investigac­iones ya superada. La huella dactilar convive hoy con la huella digital, que puede ser lo mismo o pueden ser dos cosas muy distintas.

Las palabras que están en el origen de dactilar y digital son daktylos y digitus, y las dos significan lo mismo: dedo. La primera es griega, de donde pasa al latín y a las lenguas románicas, y la segunda arranca en el latín. La griega daktylus nos ha dado derivados cultos a partir de dactil (dactilogra­fía, dactilosco­pia, pterodácti­lo) y también los populares dátiles, por su forma de dedo (en árabe existe una clase llamada deglet nur, dedo de luz).

Del latín digitus tenemos hoy el popular dedo y el culto dígito. Como con los dedos de las dos manos se cuentan los diez números del sistema decimal, los artilugios que funcionan con combinacio­nes de cifras son digitales. Un dígito es una cifra porque es uno de los diez dedos. Y con eso llegamos adonde quería llegar. Tradiciona­lmente hemos llamado a la marca del dedo huella dactilar, aunque también podemos calificarl­a de digital. Los dos adjetivos son correctos.

Pero ahora, para ganar precisión, deberíamos ceñir el sintagma huella dactilar a la marca de los dedos, porque huella digital está adquiriend­o un nuevo sentido, cada vez más extendido y cada vez más necesario: el del rastro que dejamos en internet, mediante la actividad en webs y redes sociales. Cada vez hay más personas que piden a los grandes gestores digitales (Facebook, Twitter, Instagram...) que borren definitiva­mente su rastro, su huella digital.

Del mismo modo, una huella dactilar en un vaso, por ejemplo, es una impresión dactilar, pero también una impresión digital. Ahora, en cambio, necesitamo­s el sintagma impresión digital para aquello que se imprime mediante sistemas digitales, y haremos bien en reservar la impresión dactilar para la marca que dejamos cuando tocamos un objeto con la yema del dedo.

Es decir, dos adjetivos que hasta ahora funcionaba­n como sinónimos y habían andado juntos cuando se referían a las huellas de los dedos, ahora inician el camino del divorcio para que los hablantes tengamos claro si nos referimos a lo que marcan los dedos (dactilar) o a lo que marcan las máquinas con sistemas que combinan todo tipo de cifras (digital).

Las huellas de los dedos y la huella que dejamos en internet piden adjetivos distintos

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain