La Vanguardia (1ª edición)

“Em recordo, mare, que em duies de la mà”

- Magí Camps mcamps@lavanguard­ia.es

El 6 de abril se cumplió medio siglo de la victoria de Massiel en el festival de Eurovisión. La canción se llamaba La, la, la y la compuso el Dúo Dinámico. La debía cantar Serrat –que grabó versiones en varios idiomas, incluido el catalán, como era costumbre en la época–, pero le dijeron que nones cuando pidió cantarla en su lengua paterna: “Em recordo, mare, / que em duies de la mà”. Serrat cayó en desgracia y desapareci­ó de Televisión Española unos cuantos años.

Después esta misma TVE escogió la mejor canción del siglo XX: ganó Mediterrán­eo y Serrat pasó del infierno a la gloria. El lector joven seguro que conoce a Serrat, pero Massiel y el Dúo Dinámico ya son otro cantar. Como mucho, habrá oído hablar alguna vez de ellos. Si hoy algún cantante lanzara el mismo órdago que lanzó Serrat cincuenta años atrás, ya no sólo sería prohibido en todas las teles españolas, sino que quizás acabaría en prisión por vaya a saber usted qué delito. Vamos hacia atrás como los cangrejos.

La percepción del catalán en España ha empeorado, y en Catalunya el pacto tácito que respetaba el catalán como lengua que se debía proteger y fomentar por la inferiorid­ad de condicione­s respecto del castellano saltó por los aires cuando algunos políticos vieron réditos electorale­s.

A pesar de la pedagogía que se ha hecho, muchos españoles siguen pensando que deberíamos renunciar a nuestra lengua por el bien común, y también hay quienes piensan que la tozudez a usar el catalán es para tocar las narices. Entonces es cuando los más palurdos, carentes de argumentac­ión, nos dicen que tenemos que hablar en español porque estamos en España. Es como si a un británico le dijeran que tiene que hablar en británico porque está en Gran Bretaña o a un mexicano que tiene que hablar en mexicano porque está en México.

Precisamen­te porque estamos en España, sí hablamos español y en algunas zonas también hablamos catalán y otras lenguas cooficiale­s, y así tiene que ser si no queremos que mueran porque prácticame­nte sólo se hablan aquí, a diferencia del castellano, que es oficial en una veintena de países. La presencia del catalán y del euskera fuera de España es escasa. Y el gallego, separado del portugués, sólo se habla en Galicia.

Por lo tanto, a la exigencia de hablar en español porque estamos en España, bien podemos responder que hablamos catalán porque estamos en España, que es donde mayoritari­amente se habla esta lengua románica, hermana del castellano y gemela del occitano, como nos explicaba el doctor Garolera en las clases de Filología de la UB hace un montón de años.

Si hablamos español porque estamos en España, también hablamos catalán porque estamos en España

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain