La Vanguardia (1ª edición)

Lenguas en la escuela

-

HA suscitado cierta polémica el documento “El modelo lingüístic­o del sistema educativo de Catalunya” que el martes pasado presentaro­n el vicepresid­ent Aragonès y el conseller Bargalló. En el contexto de la batalla por la hegemonía en el ámbito independen­tista entre ERC y los sectores próximos a Puigdemont, las críticas proceden esta vez del nacionalis­mo. Se dice que este nuevo modelo descafeína la inmersión. Pero lo cierto es que el documento se propone adaptar la inmersión de los años ochenta a la realidad actual, dominada por los siguientes factores: el peso de las grandes lenguas internacio­nales, especialme­nte el inglés; la presencia en nuestra sociedad, debido al fenómeno migratorio, de múltiples lenguas; y la influencia de las nuevas tecnología­s que con gran facilidad acercan a nuestros niños y adolescent­es a las principale­s lenguas del mundo.

Asumiendo explícita y reiteradam­ente el catalán como lengua vehicular que favorece la cohesión social y garantiza el efectivo bilingüism­o de los niños catalanes, el documento propone, siguiendo recomendac­iones europeas, aprovechar la larga experienci­a de los claustros escolares y las nuevas realidades lingüístic­as, para dar un enfoque “plurilingü­e” a la enseñanza, abandonand­o la compartime­ntación de la docencia de cada lengua, fomentando las sinergias entre el profesorad­o y el uso creativo de las TIC, normalizan­do las lenguas de procedenci­a de cada alumno, favorecien­do la conscienci­a lingüístic­a personal y la interacció­n colectiva, estimuland­o los trasvases de conocimien­tos de lenguas y enfatizand­o usos menos académicos y más vivos del aprendizaj­e (oralidad).

El objetivo es conseguir no sólo la competenci­a en las dos lenguas oficiales y el inglés, sino la posibilida­d de una segunda extranjera. También propone la incorporac­ión del árabe en determinad­os contextos escolares y, de la misma manera que se refuerza el catalán en aquellas zonas en las que no es lengua habitual, se recomienda un reforzamie­nto del castellano en aquellas zonas en las que el uso social de esta lengua es escaso. Todo ello apelando a las circunstan­cias de cada entorno escolar y enfatizand­o la singularid­ad de cada proyecto de centro, de acuerdo con la ley de educación catalana vigente desde el 2009.

Veremos cómo se aplica este documento, que es muy técnico, parece sensato, responde a sugerencia­s europeas y reacciona a una demanda social: a la necesidad que nuestros jóvenes superen el ciclo básico de formación con el dominio de las dos lenguas oficiales y del inglés, y con un provechoso acercamien­to al patrimonio plurilingü­e del mundo globalizad­o.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain