La Vanguardia (1ª edición)

“Es el viaje más bestia que jamás he hecho”

Pere Arquillué da voz a siete personajes en ‘El cos més bonic...’, de Josep Maria Miró, con dirección de Xavier Albertí

- A CA S

Se estrenó en diciembre en Temporada Alta y la belleza y la fuerza de esta pieza teatral corrió como la pólvora. Con El cos més bonic que s’haurà trobat mai en aquest lloc el dramaturgo Josep Maria Miró ganó el premio Born por tercera vez y ahora se presenta este miércoles en el teatro Romea.

La trinidad la forman el dramaturgo, el director Xavier Albertí y el actor Pere Arquillué, que ha de dar voz a cinco intérprete­s principale­s y dos secundario­s. Un triángulo equilátero que cada noche Arquillué tendrá que subir hasta llegar a la cumbre: “El texto de Miró es fantástico, muy alto, creo que es lo más potente que se ha escrito en el país en los últimos años. En cada función, cuando veo la montaña que he de subir, me coge de todo”.

En un pueblo bonito, donde parece que nunca ha de pasar nada, encuentran el cuerpo de un joven en medio de un campo de forraje con los genitales arrancados. Así empieza El cos més bonic... “A partir de aquí, su madre, una profesora del instituto y Ricard de la serrería contarán qué les ha provocado la muerte de ese chico”, refiere el actor a La Vanguardia, que aclara que el chico también tiene voz. “No es tan importante el porqué lo han matado como la catarsis que un hecho así puede provocar en una pequeña comunidad. Hay otro personaje importante, que no tiene voz pero está presente. Es el padre del chaval, Ramis, que se colgó hace diez años en la higuera vecina a la rectoría y se intuye que había sufrido abusos sexuales de niño, hecho que será el detonante de todo”.

Arquillué aclara que los abusos no son el tema central. “La obra va sobre la expiación y de cómo una comunidad se puede regenerar a partir del dolor, del perdón y la culpa, de cómo gestionar todo eso. También está el deseo. Si lo gestionára­mos con más libertad, quizá todo iría mejor. Miró también ha escrito un homenaje al actor como origen, voz y cuerpo, y tanto lo puede interpreta­r un hombre como una mujer, joven o mayor. Es una obra muy actual, pero que ya tiene un fondo de clásico. Y hay un trabajo de lengua importante”.

El actor, aunque da vida a todos esos personajes, no distorsion­a la voz, no hay pelucas, no hay nada. Entonces, ¿cómo se diferencia­n? “Hemos buscado las almas de los personajes. No imito la voz, pero sí que cambia de color y de temperatur­a. La escritura de cada uno es muy distinta y, solo cambiando la respiració­n y pequeños gestos del cuerpo, se crea una sugestión. Aquí es donde el espectador tiene que poner de su parte, algo que me parece cada vez más necesario”.

Arquillué refiere una anécdota de cuando la estrenó en Girona, que demuestra el poder de la sugestión: “Después de la función, se me acercó una pareja joven que

“Es una obra actual, pero que ya tiene un fondo de clásico”, dice el actor que afronta este reto en el Romea

me dijo que, con el último personaje, un travesti, me habían visto con tetas y maquillado. ¿Cómo lo ha hecho si no ha salido del escenario?”. El actor pide que la gente vaya a ver la función, “porque el texto de Miró es extraordin­ario y se ha hecho un trabajo radical: quizá es el viaje más bestia que he hecho en mi vida”.

Esta coproducci­ón de Focus y Temporada Alta se puede ver del 25 de mayo al 12 de junio en el teatro Romea. Y dará que hablar.c

 ?? MANÉ E INO A ?? Pere Arquillué cuenta la historia de una pequeña comunidad
MANÉ E INO A Pere Arquillué cuenta la historia de una pequeña comunidad

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain