La Vanguardia (Català-1ª edició)

Un món de 7.000 llengües

-

Hi ha 7.000 llengües repartides en 150 grups per 7.000 milions d’homes, sis de les quals concerneix­en el 75% de la població mundial. Algunes es desenvolup­en, d’altres moren o neixen, però totes es transforme­n. Un nen pot aprendre perfectame­nt qualsevol llengua, un adult no. Una de cada dues llengües no s’escriu. El mand és una llengua gairebé extingida –tan sols té vuit usuaris– de Papua Nova Guinea, país d’una diversitat lingüístic­a extrema: 800 llengües repartides entre 5 milions d’habitants. Al Museu de l’Home de París t’informes sobre aquestes coses en un plafó ple de llengües. Llengües blanques. Cal estirar-les per sentir com sonen.

Al costat del plafó hi ha Franz Mani, un col·laborador italià del museu, que ha investigat la variabilit­at dels cognoms a Espanya. La seva conclusió: Espanya és un dels països més pobres d’Europa en variabilit­at de cognoms. “Fernández, Rodríguez, García... tots vostès es diuen igual”, explica rient. El motiu és que “molts cognoms van canviar i els mateixos cognoms van ser adoptats per moltes famílies que no estaven emparentad­es”. El motor del fenomen, Mani el veu en l’acció d’homogeneït­zació cultural i religiosa practicada pels regnes de Castella i Lleó en la seva expansió territoria­l. Això concerneix “gairebé tot Espanya, excepte els territoris de la corona d’Aragó, on la varietat de cognoms és més gran, comparable a la de la resta d’Europa”. El motiu és la preservaci­ó d’una “diferència administra­tiva” fins al segle XVIII. Així s’explicaria que “la geografia de la variabilit­at dels cognoms espanyols es correspong­ui amb la geografia política de finals de l’edat mitjana”, diu Mani.

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain