La Vanguardia (Català-1ª edició)

Llegir per les orelles

Els audiollibr­es s’han proposat créixer enguany al mercat espanyol

- XAVI AYÉN Barcelona

Al’estudi, l’actor Jordi Boixaderas llegeix en veu alta, molt concentrat, la versió castellana d’Un món sense fi, la novel·la de Ken Follett, en una tauleta. l’altre costat del vidre, a la taula de so, Juliana Rueda l’interromp constantme­nt: “estaban en comptes d’están, Jordi”, “explicaho des del punt de vista de sorpresa del Ralph” o si, de sobte, apareix un personatge conegut, li diu “aquest ja va sortir fa 200 planes, escolta el timbre que li vas donar” i li fa sentir l’enregistra­ment perquè ho recordi. Ella diu que el seu paper bàsic és “controlar el tempo, perquè tu, com a oient, puguis veure cada cosa que passa”.

Som als estudis MIUT, al Poblenou, un dels principals centres mundials de producció d’audiollibr­es en castellà, amb competidor­s a Nova York, Ciutat de Mèxic i altres capitals llatinoame­ricanes.

El mercat d’audiollibr­es és molt reduït a Espanya, de moment. Segons la Federació de Gremis d’Editors, suposa el 0,1% del total de la facturació digital, però es calcula que n’hi ha uns 3.000 títols. Tot i això, tots coincideix­en que aquesta xifra es dispararà a partir del 2017. pròxim desembarca­ment de dues de les principals multinacio­nals del sector, la nord-americana Audible –propietat d’Amazon– i la nòrdica Storytel (al setembre), així com l’impuls que està donant al format un dels grans grups editorials, Penguin Random House –amb grans actors com a reclam– indiquen un enlairamen­t imminent.

Els audiollibr­es van néixer als anys vint pensats al principi per a cecs, però, les dècades dels cinquanta i seixanta es van comerciali­tzar per a tota mena de públics. “Hi ha molta gent que es desplaça amb cotxe o en transport públic i altres que volen fer alguna cosa men- trestant, com ara córrer, dutxar-se, cuinar, passejar”, explica Irene Fortes, responsabl­e de l’àrea digital del grup Penguin Random House.

Javier Celaya, director general de Storytel a Espanya, aspira que els audiollibr­es suposin un 30% de les vendes digitals en un període de cinc anys, com ja passa als EUA. “Són el format que més ha crescut els últims anys. Al Regne Unit aporten a les editorials entre el 15 i 25% de les vendes digitals. A Alemanya, un 7%”.

El gran mercat és fora d’Espanya, principalm­ent en els hispanopar­lants dels EUA i Llatinoamè­rica. Penguin Random House produeix novetats des del 2014, amb autors com Isabel Allende, Gabriel García Márquez, Julia Navarro, Stephen King, Ildefonso Falcones, Roberto Bolaño o Mario Vargas Llosa. Ja té 125 títols i preveu acabar l’any amb 200.

Les veus que llegeixen els llibres són molt diverses i cada vegada hi ha més actors de doblatge com ara Raúl Llorens (veu habitual d’AshEl

ton Kutcher o Orlando Bloom), Xavier Fernández (Michael Fassbender), Juan Carlos Gustems (Sylvester Stallone) i també actors de teatre, cinema o televisió, com el mateix Boixaderas, Juan Echanove, Vanesa Romero o Miguel Ángel Muñoz, que segueixen el camí de Meryl Streep o Johnny Depp. De vegades es grava amb accent llatinoame­ricà, per exemple per als títols de García Márquez es va cridar el colombià Diego Trujillo. Als estudis Polford, al Poblenou, Isaac Baltanás –una veu habitual per als oients– explica: “Jo gravo en un castellà neutre, amb accent espanyol però amb una s no tan sonora, una j menys forta i una h una miqueta aspirada”.

Fortes aposta pels actors de doblatge “perquè tenen més versatilit­at”. Lluís Posada (veu de Johnny Depp o Leonardo DiCaprio, i narrador de l’audiollibr­e d’Alicia en el país de las maravillas) coincideix que “els locutors hi donen una tonalitat neutra, com a les notícies, i es requereix una mica més d’emoció”. Després, als enregistra­ments, als actors –“acostumats a Jim Carrey”– cal frenar-los, confessa.

Es graven a una sola veu, sense música ni efectes sonors. Per a Rueda, “és com si llegissis, incloure més elements suposaria imposar un estat d’ànim a l’oient, limitar-li la imaginació”. En canvi, Baltanás creu: “La veu única és un error. Amb diverses veus, música i efectes, la gent ho captaria més, entrarien en l’atmosfera, a l’estil de les

COMPETÈNCI­A Els estudis d’enregistra­ment del Poblenou competeixe­n amb Nova York i Mèxic

radionovel·les de la BBC”.

“No es tracta mai de caricaturi­tzar, és un registre especial –explica Boixaderas–, més tranquil, l’obligació fonamental és no distreure, no has de tenir afany de protagonis­me, fer que la gent voli però que sigui un viatge mental. Has d’estar pendent del ritme, però no per accelerar-lo sinó al contrari, perquè la gent tingui temps d’assumir el text”. Ell –que ja va gravar Los pilares de la tierra– recorda la seva experiènci­a amb Las olas, de Virginia Woolf: “Allà hi havia molts estats d’ànim i subjectivi­tat, tot es basa en cinc maneres diferents de veure alguna cosa, amb Follett hi ha més acció, s’assembla més a una pel·lícula”. “El meu model –continua– és la Lolita, de Nabokov, llegida per Jeremy Irons, allà vaig entendre com s’havia de fer i que era un nou gènere”.

La percepció de l’obra és molt di-

ESTRELLES Actors com Jordi Boixaderas o Juan Echanove segueixen els passos de Meryl Streep

ferent. Si un els escolta atentament, pren una consciènci­a més gran de les frases. I, no requereix tot l’esforç interpreta­tiu de la lectura directa, és com si el cervell quedés lliure per fixar-se més en altres aspectes. Resulta fàcil aficionar-s’hi, tot i que no es tingui el costum. Els estudis indiquen, a més, que incrementa la comprensió lectora.

Eduardo Arenal dirigeix Audiomol, l’empresa que més audiollibr­es en català ha gravat. Explica que “va ser una demanda de les bibliotequ­es de la Diputació de Barcelona, en concret de Montserrat Cantí i Gemma Renau, que es van adonar del dèficit en aquest idioma”.

Santos Palazzi, responsabl­e de l’àrea digital del grup Planeta, admet: “Tenim un catàleg microscòpi­c, perquè no va funcionar. Vam posar a la venda El tiempo entre costuras, de María Dueñas, amb ven- des baixes. També és veritat que no hi havia cap plataforma present. Ara firmem acords amb tots i farem nous títols els pròxims mesos”.

Uns quants autors s’impliquen en el procés. És el cas de Javier Cercas, que va assistir als enregistra­ments d’El monarca de las sombras i va donar indicacion­s –“No vull literatura, vull realitat”–, o d’Albert Espinosa, que fins i tot participa en les seves produccion­s en altres idiomes: “Vaig vendre 20.000 audiollibr­es d’El món groc a Itàlia, i 20.000 més a Alemanya i em vaig interessar pel fenomen –explica en un despatx de la seva editorial–. Participo en el càsting: decideixo si és noi o noia, l’edat, parlo amb l’actor sobre els tons... A Itàlia vaig demanar el doblador de Matt Damon... i me’l van aconseguir!”. Arran de tot això, s’ha aficionat a escoltar-los: “La clau és que la veu t’agradi perquè hi passaràs moltes hores, amb ella”.

Entre les novetats que vindran hi ha títols d’Isabel Allende i George Orwell (1984 és un dels més escoltats), Laura Gallego, Paul Auster o Dan Brown. Tots els que participen als audiollibr­es tenen alguna cosa de la il·lusió dels pioners i senten que les seves decisions estan marcant el camí a seguir. Per cada hora gravada n’hi ha aproximada­ment unes quatre de feina. Un món sense fi, el que grava aquests dies Boixaderas, durarà unes 46 hores. Facin comptes.

AVANTATGES Escoltar un llibre permet fer una altra cosa, i en facilita la comprensió ELS AUTORS La majoria no hi participen, però altres, com Cercas o Espinosa, s’hi impliquen

 ?? XAVIER CERVERA ?? ESTUDIS POLFORD. Isaac
Baltanás fa una simulació de lectura d’audiollibr­es per a aquest diari, en una
sala d’enregistra­ment del Poblenou.
Creu que el futur del gènere implica crear “paisatges
sonors”
XAVIER CERVERA ESTUDIS POLFORD. Isaac Baltanás fa una simulació de lectura d’audiollibr­es per a aquest diari, en una sala d’enregistra­ment del Poblenou. Creu que el futur del gènere implica crear “paisatges sonors”
 ?? XAVIER CERVERA ?? ESTUDIS MIUT. La productora Juliana Rueda dirigint l’actor Jordi Boixaderas divendres passat en l’enregistra­ment d’‘Un món sense fi’, l’audiollibr­e de Ken Follett que calculen que durarà unes 46 hores
XAVIER CERVERA ESTUDIS MIUT. La productora Juliana Rueda dirigint l’actor Jordi Boixaderas divendres passat en l’enregistra­ment d’‘Un món sense fi’, l’audiollibr­e de Ken Follett que calculen que durarà unes 46 hores

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain