La Vanguardia (Català-1ª edició)
L’‘Inferno’ real de Dan Brown
La seva exdona l’acusa de portar una doble vida i de malgastar diners amb les amants
FRANCESC PEIRÓN Nova York
Robert Langdon, el professor i investigador sorgit de la imaginació de Dan Brown, té una nova missió: desentranyar el seu propi creador.
Quin embolic es porta entre mans l’autor de supervendes –El codi Da Vinci va facturar més de 81 milions de còpies– pel divorci de la seva dona, Blythe, amb qui es va casar el 1997.
“El meu secret? Em temo que la resposta no serà gaire excitant. El meu secret és treballar de valent”, va respondre en una entrevista amb La Vanguardia, el 2009, a Exeter, la seva ciutat a Nou Hampshire, quan va publicar la traducció d’El símbol perdut.
“Vaig intentar contínuament absorbir durant el nostre divorci la impactant veritat oculta que en Dan havia portat una doble vida”, afirma Blythe Brown en la demanda que ha interposat contra el seu exmarit, de 56 anys. En la “denúncia bomba”, avançada per The Boston Globe aquesta setmana, ella, la “companya silenciosa”, 12 anys més gran que ell, es fa escoltar sonorament.
Segons la seva versió, Brown va desviar secretament enormes quantitats de diners “per mantenir sòrdides aventures extramatrimonials” amb diverses dones. Entre aquestes, figura una holandesa i entrenadora de cavalls, especialitzada en frisons, a qui va complimentar amb regals extravagants. En el text legal apareix esmentada per les inicials, JP. L’autor la va portar als Estats Units el 2013 perquè preparés un exemplar frisó que havia adquirit.
Conclòs el divorci, el desembre del 2019, Blythe Brown va descobrir que el seu exmarit havia tingut una aventura amb JP a partir del 2014, mentre l’entrenadora es recuperava d’una operació d’espatlla a casa de la parella.
Sense que ella ho sabés, Brown va començar a treure importants sumes de diners per comprar coses per a l’amant. Un dels seus obsequis va consistir en un cavall frisó, guanyador de premis, de nom LimiTed Edition. Va pagar 345.000 dòlars per l’èquid.
També li va finançar un cotxe, un camió de transport per a dos cavalls i la renovació del pis a Holanda. Va ser a partir d’aquest 2014 quan Blythe Brown va observar un canvi en l’actitud de l’autor d’Inferno. “Va començar a ser distant, a vestir diferent i a instigar discussions per qüestions irrellevants”, relata. El 2018 el seu marit li va dir que era infeliç i que volia una separació. Ella es va traslladar.
“Podem continuar sent bons amics”, assegura que ell li va comentar. Després la va persuadir per evitar “un llarg divorci públic”. Ella tenia ple coneixement de la riquesa que havien acumulat en tot aquell temps.
Però ja no era del tot cert. Brown es va dedicar a buidar comptes. “L’efecte net de les seves transgressions va reduir substancialment les finances maritals”. Així ho remarca en la demanda, en què acusa el seu exmarit de tergiversar el patrimoni comú en un declaració jurada que va firmar com a part del seu divorci, i d’infligir-li estrès emocional.
Fa referència a “una conducta il·legal i atroç”, que equivalia “a una proverbial vida de mentides” durant diversos anys de la seva convivència matrimonial.
Blythe Brown, reconeguda pel seu marit com a part essencial de les seves novel·les a causa de la seva tasca com a investigadora, revela que al gener va confrontar l’escriptor i aquest li va respondre: “He fet coses dolentes a molta gent”.
En un comunicat al Globe, ell es va mostrar perplex “per les falses reclamacions” de la seva exdona. “El dia que ens vam casar, ni remotament vaig pensar que ens distanciaríem tant”, va afegir.
“No crec més que en el que aprenc –va dir en l’entrevista del 2009– i comprovo per mi mateix. I també crec que hi ha un món d’ombres darrere del món que veiem, que és on és el veritable poder, el real”.
En la demanda, l’exdona acusa Brown d’“una vida de mentides” i d’una “conducta il·legal i atroç”