La Vanguardia (Català-1ª edició)
Tot per traduir
TransPerfect ubica a Barcelona el seu centre més gran i 803 treballadors
Quinze anys després del seu aterratge a Barcelona, la multinacional TransPerfect ha convertit la ciutat en un dels seus centres de serveis de traducció més grans. Des de les seves oficines al passeig de Gràcia, la firma nord-americana ocupa 803 persones i proveeix milers de clients locals i internacionals, grans i petits, de sectors tan diferents com la publicitat, la farmàcia, la justícia o les plataformes de contingut audiovisual.
El vicepresident Barnaby Wass va ser responsable de l’aterratge de l’empresa el 2004 quan amb prou feines hi havia dues persones treballant en una cafeteria Starbucks. Recorda que la multinacional, que cotitza a la borsa de Nova York, va triar Barcelona (després d’obrir oficina a Londres) a causa de la seva diversitat i esperit emprenedor a Europa. Actualment a les seves oficines estan representades 28 llengües i més de 40 nacionalitats de tot el món.
“Vam començar amb serveis de traducció per a departaments de màrqueting i empreses de l’àmbit de les ciències de la vida. Amb el temps i l’evolució de les necessitats de mercat, vam oferir serveis per a l’àmbit jurídic o el dels grans esdeveniments. Els últims anys, i especialment des de l’esclat de la pandèmia, han crescut de manera significativa els serveis de doblatge i subtitulació vinculats a plataformes de contingut audiovisual i videojocs”, assegura. Per fer front a aquest últim segment, que representa un terç de la seva activitat, la companyia preveu obrir a Barcelona
El grup nord-americà obrirà a Barcelona un estudi de doblatge per a lleure en línia i factura 38,7 milions a Espanya
un estudi de doblatge per a la indústria cultural.
De fet, part del creixement en aquest sector es deu a l’adquisició a Espanya d’empreses especialitzades en doblatge. Al febrer TransPerfect va adquirir la firma catalana Propulse Video i el 2019, dues firmes més madrilenyes, Sublime, que desenvolupa subtítols per a Netflix, i Lassostudios, especialitzada en serveis de doblatge.
La companyia veu un gran potencial de creixement en aquest segment davant les activitats tradicionals, màrqueting i ciències de la vida, que representen un 60% del negoci.
“Des de Barcelona estem invertint en R+D amb l’objectiu de crear sistemes de doblatge basats en intel·ligència artificial que permetin millorar l’eficiència del servei”, assenyala el directiu. Així mateix, l’empresa ha llançat una escola de doblatge a distància, la MediaNEXT Dubbing Academy, per formar professionals en aquest àmbit.
Amb l’auge de la digitalització en l’àmbit cultural i la recuperació de l’activitat econòmica després del primer confinament, la companyia amb prou feines ha notat l’impacte de la pandèmia. “Els primers mesos de confinament els serveis tradicionals es van paralitzar, però a l’estiu es van tornar a recuperar. Vam tancar l’exercici amb unes vendes de 38,6 milions d’euros i vam contractar 293 persones a Barcelona. Aquest centre és el que acumula més treballadors al món”.
A escala global, TransPerfect va facturar uns 706 milions d’euros el 2020, registrant un creixement d’un 11% respecte a l’any anterior. La plantilla va superar les 6.000 persones, repartides en un centenar de centres a tot el món.