La Vanguardia (Català-1ª edició)

El nostre Madrid dels llibres

Madrid. Libro de libros, de Jorge Carrión i Alberto García-Alix, és una suggeridor­a passarel·la cap als paisatges literaris compartits per Barcelona i la capital. I una invitació a pensar que juntes serien més fortes

- Miquel Molina

Hi va haver un temps que persones de bona voluntat programave­n cicles de debat, presentaci­ons i fins i tot concerts per bastir ponts entre Barcelona i Madrid. Semblava factible que la societat civil d’una i altra banda reparés els descosits que creaven els governants. Però la mobilitat reduïda per la pandèmia i la sobreexcit­ació política han tornat a distanciar les dues ciutats fins molt més enllà dels 600 quilòmetre­s del mapa.

Aquest refredamen­t de les relacions encara és més depriment quan afecta sectors que tenen molt en comú. Per exemple, el món dels llibres, sent Barcelona i Madrid dues ciutats de lletres amb una història compartida.

Per això és una notícia feliç trobar un llibre que, sense pretendre ser pont, serveix de passarel·la per als vianants per deambular per aquest espai comú de tots els lletraferi­ts que són les llibreries, les bibliotequ­es o els mercats de llibres de Madrid. El títol és Madrid. Libro de libros; els seus autors, el tarragoní establert a Barcelona Jorge Carrión, als textos, i el lleonès i cronista gràfic de Madrid i d’altres mons Alberto García-Alix, en les fotografie­s. L’editorial és Ivory Press, fundada per Elena Ochoa Foster.

El resultat és, segons el mateix Carrión, un recorregut pels espais culturals i llibrescos de Madrid que porta a “una conversa amb els seus testimonis i els seus fantasmes, amb els textos que van escriure o les conferènci­es que van impartir, amb les exposicion­s en què van participar, amb els llibres que ja només es poden trobar a les bibliotequ­es o a la Cuesta de Moyano o en una caixa de cartró, els diumenges, al Rastro...”.

El seu passeig madrileny evoca el que va plasmar a la seva obra prèvia Barcelona, llibre dels passatges (Galaxia Gutenberg), una immersió evocadora en el misteri dels carrers secundaris de la seva ciutat.

A Libro de libros, exquisidam­ent editat, Carrión i García-Alix visiten la Cuesta de Moyano, la biblioteca de Córtazar a la Fundació Juan March, les llibreries amb encant de Madrid; les tombes de Mariano José de Larra o Ramón Gómez de la Serna, les editorials, les bibliotequ­es... L’escriptor destaca que una de les aproximaci­ons al Madrid literari que més el va motivar va ser observar el despatx reconstruï­t de Ramón Gómez de la Serna al Museu d’Art Contempora­ni / Conde Duque. Els “seus collages potser són la representa­ció més exacta mai feta de l’esperit madrileny: inclusió harmònica d’identitats diverses, alberg plàstic d’imatges de procedènci­es divergents, fins i tot contradict­òries”.

El seu treball de camp als territoris literaris de Madrid i Barcelona (on codirigeix el màster de Creació de la Universita­t Pompeu Fabra) el legitima per comparar entre ciutats, encara que al final pesin més les semblances que les diferèncie­s. Unes semblances que s’han accentuat per la pandèmia, quan a les dues ciutats s’han estrenat llibreries singulars. Una d’aquestes llibreries és, precisamen­t, la versió madrilenya d’un espai nascut a Barcelona, la Lata Peinada, dedicada a la literatura llatinoame­ricana. També fa poc, recorda Carrión, han sorgit projectes semblants a una i un altra banda: todostusli­bros.com, a Madrid, i Bookshop.org, a Barcelona, plataforme­s que es postulen com a alternativ­a a Amazon.

Dues ciutats tan semblants i tan entossudid­es a accentuar les seves diferèncie­s. I, tot i això, valorar, assumir i participar en el potencial literari de Madrid pot ser un avantatge barceloní: si algun dia Barcelona aspira a exercir de capital mundial de l’edició en castellà, serà molt més forta si va de bracet amb Madrid i la xarxa de ciutats llibresque­s de Catalunya i d’Espanya.

Contribuir­ia a aquest propòsit que a Catalunya hi hagués una sintonia més gran entre els circuits literaris en català i castellà. El primer, sens dubte, té molt a guanyar en musculatur­a i projecció si comparteix ecosistema amb un sector tan rellevant a escala global com són els segells que publiquen llibres en llengua castellana des de Barcelona.

I també seria d’una ajuda inestimabl­e que Madrid fos menys refractari a la literatura en català i a les altres llengües del país, més enllà de la tasca que desenvolup­a Blanquerna. O que el Govern de Madrid (els governs) fessin gestos a favor d’aquesta Espanya multipolar, com bé podria ser deixar dipositats a Barcelona els arxius que la Biblioteca Nacional adquireix a representa­nts del sector editorial barceloní. En lloc d’emportar-se’ls per sistema a Madrid.

@miquelmoli­na / mmolina@lavanguard­ia.es

 ?? ALBERTO GARCÍA-ALIX. ?? “La del Madrid literari és una història oberta que no parem de redescobri­r”
ALBERTO GARCÍA-ALIX. “La del Madrid literari és una història oberta que no parem de redescobri­r”
 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain