La Vanguardia (Català-1ª edició)

Atresbande­s fa de ‘La guerra dels mons’ “un massatge per a les orelles”

-

El 30 d’octubre del 1938 el pànic es va desfermar a Nova York. Milers de ciutadans van sortir al carrer per fugir espaordits, convençuts que els marcians havien conquerit la Terra. La culpa va ser d’Orson Welles, a qui se li havia acudit convertir la novel·la de H.G. Wells La guerra dels mons en un programa radiofònic que va traspuar veracitat.

El Teatre Lliure no va voler abandonar el seu públic durant el confinamen­t i va idear una sèrie d’obres radiofòniq­ues perquè els espectador­s poguessin continuar assistint al teatre des de casa. Ara pot tornar a les sales, però la iniciativa de la ràdio teatral continua viva i recuperar l’esperit de Welles era d’allò més convenient.

La companyia Atresbande­s, formada per Mònica Almirall, Albert Pérez i Miquel Segovia, es va oferir per revisar la novel·la de Wells, però va voler anar encara més enllà que el director de Ciutadà Kane. El resultat és La guerra dels mons, una “traducció sonora” de la invasió de la Terra per part dels marcians que vol convertir-se en “un massatge per a les orelles”, segons van explicar ahir els components d’Atresbande­s en una roda de premsa telemàtica.

Per fer aquesta traducció sonora, Atresbande­s ha recorregut a la tècnica Foley, “que es fa servir per crear els efectes sonors a les pel·lícules, com per exemple el clincclinc que fan els glaçons quan cauen al got de whisky. El soroll s’hi afegeix en el procés de postproduc­ció i així pren més protagonis­me”.

Com que el confinamen­t ja s’ha acabat, el Teatre Lliure oferirà l’oportunita­t de veure aquest “viatge sonor” en di

El Teatre Lliure programarà una única funció el dia 13 en què es gravarà l’obra

recte i ha programat una única funció presencial per al pròxim dia 13 de desembre en què es gravarà l’obra perquè després es pugui consumir a domicili.

“Serà un viatge de debò, perquè és un experiment i no sabem què passarà amb el so del públic real que assisteixi a la sala”, van assenyalar ahir els components d’Atresbande­s, que es mostren convençuts que els oients “gaudiran” d’aquesta revisió de la invasió dels marcians “tant si han llegit la novel·la com si no l’han llegida”. ●

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain