La Vanguardia (Català-1ª edició)
‘Passaport covid’ i ‘teletrabajo’
La redacció de ‘La Vanguardia’ tria les paraules de l’any 2021
Ja són aquí: passaport covid i teletrabajo formen la parella que ha triat la redacció de La Vanguardia, en català i en castellà, com a paraules de l’any. Com cada desembre, i ja en fa nou, els periodistes del rotatiu del Grup Godó seleccionen un seguit de paraules, però no són pas les més noves, sinó les que consideren que resumeixen més bé, des d’un punt de vista informatiu, el que ha estat l’any que s’acaba.
Enguany, però, sí que es tracta d’unes paraules noves, o si més no amb noves connotacions, que expressen molt bé el món que ens ha tocat viure. Que se n’hagi triat una en cada llengua aquesta vegada tampoc no té més lectures, com sí que havíem vist en edicions anteriors, sobretot amb les vinculades al procés independentista, que eren més triades en la llista en català. Aquest 2021, en totes dues llistes hi apareixen mots relacionats amb la pandèmia, per donar i per vendre.
Val a dir que, en el cas de passaport covid, la redacció va proposar en la primera fase les tres denominacions que ara mateix circulen: el passaport, el certificat i també el passi covid. Però el passaport és la que va acabar tenint més opcions i per això va passar a la segona fase. Aquest certificat, només digital i amb l’inevitable codi QR, s’ha convertit en un document gairebé tan imprescindible com el carnet d’identitat que cal ensenyar a l’entrada de les discoteques – ara mateix clausurades– per demostrar que es tenen els divuit anys.
Els cambrers de bars i restaurants, que moltes vegades han de fer de fotògrafs vulguis no vulguis, ara han hagut d’afegir a les seves tasques, en molts casos a contracor, aquest control del personal que, a voltes, no és gens agradós de dur a terme. Com que és per al bé de la comunitat, la majoria de la població hi posa de la seva part i així no fer-ho encara més complicat. Però en les actituds dels empleats es copsa de seguida qui ho fa a desgrat i qui porta un policia dins.
Com a dada curiosa, cal referir que l’any passat una de les paraules guanyadores va ser, precisament, covid, però que aleshores encara l’escrivíem amb la primera lletra amb majúscula ( Covid). La secció d’Edició, que és la impulsora de la tria de la paraula de l’any, ja va decidir aleshores de fer el pas i lexicalitzar-la del tot, és a dir, convertir-la en un nom comú i escriure-la amb minúscula.
Així doncs, l’acrònim de l’expressió coronavirus disease (malaltia del coronavirus) va fer el mateix camí que havien fet abans sida o radar, sigles que van esdevenir noms comuns. Cal afegir-hi que, al novembre, l’Institut d’Estudis Catalans ja