La Vanguardia (Català-1ª edició)

Escriptor, publica ‘Colombian Psycho’

Santiago Gamboa

- &avi '()%

No només és Disney amb el seu

Encanto. Colòmbia té en els seus escriptors literaris una punta de llança que desperta l’interès internacio­nal cap a un país que serà, aquest any, el convidat a la fira Liber (del 5 al 7 d’octubre a Barcelona). Santiago Gamboa (Bogotà, 1965) n’és un dels millors exemples: a la seva darrera obra, Colombian Psycho (Alfaguara), retrata amb ritme els sotracs que reben l’ànima i el ciutadà colombians, un còctel en forma de novel·la policíaca que té de tot: sang, literatura, sexe, música, substàncie­s... i reflexions metaliterà­ries. Es tracta del segon cas del fiscal Edilson Jutsiñamuy, a qui torna a ajudar la seva amiga, la periodista freelance Julieta Lezama. L’autor respon per telèfon des de la seva casa d’estiueig a Roma.

Tan dures són les presons colombiane­s? És tan fàcil passar missatges i tota mena de productes als reclusos?

Fa broma? Hi ha segrestos que es preparen a les presons i no només això: als segrestats se’ls emporten a la presó, on els amaguen. Sobre aquesta base, el següent que li expliqui és totalment creïble. També porten gent a la presó per ser assassinat­s allà i després els piquen i els boten per les canonades. Allà hi entra i en surt de tot! Una de les coses que el nou govern té previst és canviar això.

Un dels personatge­s és l’escriptor Santiago Gamboa.

Aquest era un element interessan­t, per confondre i enriquir. Vaig voler que fos un escriptor i vaig pensar primer en algun dels meus col·legues: Héctor Abad Faciolince, Mario Mendoza... Quan vaig entendre que li passarien coses no molt agradables, m’hi vaig posar jo.

Com han canviat els seus personatge­s, el fiscal i la periodista?

El fiscal Jutsiñamuy és el mateix, un home gran, solitari, meditabund, molt concentrat en la seva feina, que en aquest cas té una aventura amorosa a Panamà. La Julieta s’endinsa en la seva crisi personal, amb la seva relació amb l’escriptor Gamboa, però s’enfronta a coses més perilloses que abans, estan a punt de matar-la. Aquí es parla dels anomenats falsos positius, els 6.402 civils assassinat­s, sense cap judici, per l’exèrcit colombià...

...sota el mandat presidenci­al d’Álvaro Uribe.

Va convertir Colòmbia en un país de novel·la negra. Uribe té 270 processos per matances, assassinat­s directes, paramilita­risme... La seva situació legal i processal és complicadí­ssima. Amb Gustavo Petro, Colòmbia ha tornat a l’entusiasme anterior al plebiscit de pau, però Uribe continua rebent suport de molts colombians.

I de Vargas Llosa.

Això no ho he entès mai, només sé que està pèssimamen­t aconsellat. Estic segur que si sabés la realitat d’Uribe, tot el que té amagat a l’armari, com ho sabem a Colòmbia, mare meva!, no faria aquestes coses. Els qui admirem tant l’obra de Vargas Llosa ens desentenem dels seus plantejame­nts polítics, de tot el seu suport electoral a personatge­s com Bolsonaro o Keiko Fujimori, els seus extraviame­nts polítics són tremendame­nt evidents.

La Johanna, l’ajudanta de la Julieta, és una exguerrill­era.

Una desmobilit­zada. Hi reflecteix­o les fortes divisions de classe,

Colòmbia és la terra dels esmorzars, ja ho sap, la gent es lleva a les cinc del matí, l’hora més costosa de la ràdio és entre les sis i les vuit, quan tothom està assegut en un automòbil en un embús. Tots fem esmorzars de feina. A Espanya es comença a les nou i a un colombià això li sembla incomprens­ible, molt tard. A les universita­ts hi ha classes a les set del matí.

Certs detalls... són una concessió a la novel·la negra clàssica?

Més aviat hi ha una estricta feina de documentac­ió. Les mecàniques del crim són exactes, hi ha persones que han estat picades com vedells. Hi ha les casas de pique, que és on tallen a trossos la gent, perquè sigui més fàcil després emportar-se’ls o per intimidar els següents. Al teu enemic li mostres això, aquestes cases de tortura amb els cossos, i l’espantes molt. És el mateix que quan, als Carpats, es deixaven els cadàvers empalats per terroritza­r l’enemic.

Arriba a una precisió sorprenent: diu que les decapitaci­ons no són colombiane­s.

Colòmbia s’ha esplaiat molt en la crueltat, però no ha arribat a certs nivells amb la decapitaci­ó, generalmen­t mexicana, com una vegada que van deixar un automòbil aparcat en una cantonada amb 18 caps en bosses. A Colòmbia hi ha una mica més de pudor, a Mèxic venen dels asteques i la revolució. Decapitem molt menys, tot i que els càrtels i els paramilita­rs han fet servir les motoserres de les tales d’arbres per retallar braços i cames a fi d’obtenir informació. Una cosa genuïnamen­t colombiana és també el tall de franel·la, nascut als anys cinquanta, que consisteix a tallar el coll a algú i per l’esquerda treure-li la llengua com si fos una corbata.

Per què la investigad­ora és periodista?

Perquè, al meu país, els veritables detectius són els periodiste­s. La justícia arriba tard i els que es juguen la vida i fan les denúncies més ben sustentade­s són els periodiste­s. Per això la premsa aquí és molt poderosa. És més fàcil aconseguir una cita amb un ministre que amb el director d’un mitjà. Un director de diari és com un Borbó, un ministre és qualsevol. ●

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain