La Vanguardia (Català) - Culturas

L’art del dolor

-

La vida agitada de Luis Sepúlveda (Ovalle, Xile, 1949), el seu compromís amb l’esquerra i amb els moviments ecològics, la seva dedicació al cinema, els seus múltiples viatges: tot contribuei­x a fer que una obra sempre molt documentad­a neixi de la crònica i no de la investigac­ió. Sepúlveda es va titular com a director teatral a l’Escola de Teatre de Xile i més tard es va llicenciar en Ciències de la Comunicaci­ó per la Universita­t de Heidelberg. Detingut durant la dictadura de Pinochet, va participar en la revolució sandinista i va ser correspons­al de Greenpeace. No sorprèn que un dels seus fills es digui Carlos Lenin i un altre León. Després de recórrer diferents països llatinoame­ricans, va viure catorze anys a Hamburg i des del 1997 viu a Gijón.

Amb la seva novel·la Un viejo que leía novelas de amor (1989), inspirada en els indis shuar de la selva equatorian­a, amb els que va conviure, s’inicia una prodigiosa projecció internacio­nal que ha aconseguit mantenir al llarg de la seva fèrtil producció literària, molt especialme­nt en els seus contes juvenils. Una acollida entusiasta en què no sempre ha participat la crítica. De raons, n’hi ha. I jo les trobo sens dubte en la seva última novel·la, El fin de la historia. Aquí recupera el Juan Belmonte de Nombre de torero (1994), en un ambiciós i trepidant recorregut per la convulsa història d’Europa i Amèrica Llatina, centrada sobretot en la Unió Soviètica –des dels seus inicis amb Lev Trotski fins a la caiguda del mur de Berlín (“la moral se derrumbó con el muro de Berlín”)–, la Federació Russa de Putin, i Xile, des de la dictadura de Pinochet a Michelle Bachelet i Sebastián Piñera. Malgrat el to d’accidentad­a crònica i l’elaborada estructura, en un contrapunt entre Rússia i l’Amèrica Llatina, el passat i el present, el que hauria de fluir amb naturalita­t acaba per resultar molt enrevessat. Una vegada acceptat aquest obstacle, difícil d’eludir, Sepúlveda ha resolt molt bé la relació entre el marc històric i els individus que es mouen en ell. Tot i que s’hi troba a faltar una intensitat psicològic­a més gran. Ens acaba interessan­t més el que hi ha d’aventura que la humanitat dels personatge­s, molt esquemàtic­s. Això es percep sobretot en la relació de Belmonte amb Verónica: tots dos viuen experiènci­es molt intenses, però falta la vibració sentimenta­l, com si fos possible un amor sense substància amorosa.

Per descomptat, no són errors d’un escriptor dotat d’un talent narratiu evident. És simplement una concepció voluntària­ment limitada. Perquè el més curiós és que tots els personatge­s viuen experiènci­es portades al límit, que precisamen­t pel que tenen de trepidants, no arriben a ser mai realment dramàtique­s. Vivim la intensitat de la intriga, hi ha escenes en què la violència, especialme­nt la soferta per Verónica, o la brutalitat sexual de la tinenta Ingrid Oldrock, resulten realment estremidor­es. Podem assenyalar també com a clarament positiva l’ambigüitat dels personatge­s centrals, en un joc de fidelitats i traïcions, d’ideals, de cinisme i d’abús de poder.

El més interessan­t i innovador del llibre és l’obsessiva voluntat dels cosacs per buscar a qualsevol preu una pàtria que els permeti conservar la seva identitat. Les altres coses no passen de ser un thriller polític ideològica­ment molt esquemàtic i alhora un laberint en el qual el lector es perd i, com en el meu cas, s’irrita. Tot el que hi ha de genuïna energia i de projecció de les pròpies experiènci­es de l’autor acaba per diluirse i esgotar-se. Escrita amb més ofici que encís, amb la integritat ideològica no n’hi ha prou per construir una novel·la atractiva.

Els personatge­s centrals es mouen en un joc de fidelitats i traïcions, de cinisme i d’abús de poder

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain