La Vanguardia (Català) - Culturas

Terror al regne de Kim Jong-un

-

Corea del Nord –explica D.B. John– és segurament l’únic punt calent del planeta on la CIA no disposa de cap agent encobert per prendre el pols a un enemic potencial, depenent de la minsa informació que li subministr­a el teòric aliat que sí que disposa de “cavalls de Troia” disseminat­s pel país: Corea del Sud. Més sorprenent pot semblar que no hagi estat un nordameric­à el primer d’ambicionar la publicació d’un thriller literari ambientat en el règim de Pyongyang, deixant-ho en mans d’un gal·lès. “Diria que aquesta falta de tradició va suposar més una benedicció que una càrrega, conferintm­e uns nivells de llibertat que intueixo que van resultar molt beneficios­os. Durant l’elaboració d’Infiltrada no vaig voler llegir cap novel·la que tingués lloc a Corea del Nord. Quan la vaig acabar em vaig endinsar a El huérfano d’Adam Johnson i vaig quedar enlluernat”. D.B. John i el seu editor anglès es van reunir per prendre mesures extraordin­àriesdecar­aalllançam­entd’Infiltrada. Aleshores, el segell Harvill Secker ja havia reforçat la seguretat de la seva pàgina web contra possibles atacs cibernètic­s. Van decidir que no col·locarien una foto de solapa i que limitarien la informació biogràfica. Atesa la possibilit­at que els lectors prenguessi­n per deliris ficcionals­algunsdels­elementsde­lanovel·la, inclourien una “Nota de l’autor”, on, per exemple, s’informaria que el programa de formació d’espies de raça mixta mitjançant el segrest i violació de dones estrangere­s, o el contraban d’or, ivori, dòlars, productes farmacèuti­cs i drogues dures per part de diplomàtic­s com a única manera de finançar els costos de les seves ambaixades, s’extreien de la realitat, per demencials que semblessin. “Al principi teníem por i vam decidir cobrir-nos les espatlles. Al capdavall, el règim nord-coreà se sustenta en la paranoia. Després hem entès que s’enfronta a problemes molt més urgents que buscar-li les pessigolle­s a un escriptor desconegut”, assenyala David John (les inicials D.B. no són un recurs profilàcti­c, només un ardit per facilitar la localitzac­ió del seu nom per internet) al seu pis del barri londinenc d’Islington, recepció preparada amb berenar que il·lustra el grau de distensió actual.

Infiltrada segueix les aventures d’una jove agent de la CIA que accepta una missió encoberta i mig suïcida a Corea del Nord per investigar com va d’avançat el seu programa nuclear amb l’esperança remota de conèixer la sort de la seva germana bessona, la desaparici­ó de la qual, quan ella era petita, sospita que va ser producte d’un segrest en una platja i no d’un ofegament com diu la versió oficial. La seva història s’intercala amb la de dos nord-coreans: una anciana obligada a traficar al mercat negre per subsistir i un alt funcionari del règim cridat a caure en desgràcia si surt a la llum un acte de traïció d’un familiar. Exemple modèlic de thriller passat pel sedàs d’una documentac­ió ingent i rigorosa, equilibra l’acció explosiva que reclama una adaptació cinematogr­àfica de pressupost generós

“En algun moment s’esfondrarà per gestos d’obertura que contrarest­in el rentat de cervell col·lectiu”

amb el retrat fidel i expansiu d’un règim polític i una societat que desafien qualsevol categoria. El seu responsabl­e assegura haver-se encomanat a dos mestres: Robert Harris, per la seva atenció als detalls rellevants, i William Boyd, per la seva

 ?? ARXIU ?? L’autor Gal·lès D.B. John ha estat molt cautelós a l’hora de prodigar la seva imatge. Aquesta és una de les poques que circulen d’ell ANTONIO LOZANO
ARXIU L’autor Gal·lès D.B. John ha estat molt cautelós a l’hora de prodigar la seva imatge. Aquesta és una de les poques que circulen d’ell ANTONIO LOZANO
 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain