La Vanguardia (Català) - Culturas

Contes de la mestressa de casa

- ROBERT SALADRIGAS

El títol em sembla bonic per la seva condició de narratiu: Deja que te cuente constituït per “contes inèdits, assajos i altres escrits” de Shirley Jackson (San Francisco, 1916-Bennington, 1965), aplegats per dos dels seus quatre fills i dedicat als nets i besnets de Shirley Jackson i el seu marit, el professor i crític Thomas Hayman. Un llibre interessan­t i més que entranyabl­e (es miri per on es vulgui), alliberat de tota mena de lligaments convencion­als.

No sé si és rigorosame­nt necessari, però vegem qui va ser la california­na Shirley Jackson. En essència una dona dotada de grans habilitats literàries, formada a la Universita­t de Syracuse que es va casar amb un intel·lectual llavors de prestigi, van fundar una família nombrosa i ella no va parar d’escriure contra galernes i sismes, àngels i dimonis, fins que va morir sobtadamen­t de parada cardíaca als quaranta-vuit anys en el súmmum de l’absurd; va escriure sobre qualsevol cosa que tingués davant dels ulls i les vibracions vitals de la qual sonessin en el fons de la seva consciènci­a complexa i alhora lúci- No es va estar de convertir casa seva, la seva cuina, els seus fills i a si mateixa en material literari de primer ordre. Una burgesa amb revestimen­ts d’artista que en els complicats quaranta i cinquanta va provar de millorar el pressupost familiar amb les seves col·laboracion­s en revistes del prestigi de The New Yorker, Collier’s, McCalls, o populars del tarannà de Mademoisel­le.

L’univers de Jackson és extens com la vida que es viu sense condi- cions i que inclou tots els gèneres de la creació –del gòtic al fulletó travessant per la fantasia màgica, l’humor i la ironia dosificade­s amb formes magistrals– però no es redueix a això.

Fa un parell o tres d’anys es va traduir un relat magnífic de Shirley Jackson: Sempre hem viscut al castell (1962). I el 2015 va aparèixer un llibret fonamental amb el títol de Cuentos escogidos. Hi figurava la peça que impresa el 1948 a The New Yorker, va convertir la literatura de Jackson en un fet excepciona­l, va ser motiu d’escàndol per a nombrosos lectors i subscripto­rs de la prestigios­a revista i va catapultar Jackson a la categoria de clàssic de la narrativa nord-americana moderna. Estic parlant d’un conte únic, sorprenent, immarcesci­ble, conegut amb el títol de La loteria. De llavors ençà han passat exactament seixanta anys. No deixin de llegir-lo una vegada i una seda.

 ?? NÓRDICA/MINÚSCULA ?? Imatge de l’adaptació gràfica del conte ‘La lotería’ de Shirley Jackson que acaba de publicar la editorial Nórdica Libros, il·lustrada pel seu net Miles Hyman. Aquest pertorbado­r i estremidor relat que va elevar Jackson a la categoria de clàssic de la...
NÓRDICA/MINÚSCULA Imatge de l’adaptació gràfica del conte ‘La lotería’ de Shirley Jackson que acaba de publicar la editorial Nórdica Libros, il·lustrada pel seu net Miles Hyman. Aquest pertorbado­r i estremidor relat que va elevar Jackson a la categoria de clàssic de la...
 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain