La Vanguardia (Català) - Culturas

Després del boom

Dues visions panoràmiqu­es d’Amèrica Llatina des de perspectiv­es complement­àries: Michi Strausfeld des del coneixemen­t personal de les grans figures de la literatura; Jon Lee Anderson des del reporteris­me a peu de carrer

- PALOMA CRUZ SOTOMAYOR

Què entenem per present i identitat llatinoame­ricana? D’aquestes incògnites sorgeixen, gairebé simultània­ment, els llibres de Jon Lee Anderson i Michi Strausfeld. Dos escriptors que es pregunten per la realitat local i que, si bé forans, aconseguei­xen cenyir-se a allò que alguna vegada va dir Alejo Carpentier: “Per explicar Llatinoamè­rica fa falta una sensibilit­at llatinoame­ricana”. Perquè hi ha en ells un exercici conscient, una mirada amb perspectiv­a –que sempre ens va bé als llatinoame­ricans– de reconstruc­ció de la història recent, per traçar així un mapa, un que aprofundei­x en la històrica relació de codependèn­cia entre política i literatura local.

El boom llatinoame­ricà ho va fer molt evident en el seu moment. Aquell fenomen literari que va llançar a la fama internacio­nal escriptors com Cortázar, Vargas Llosa, o qui va ser l’etern pont de diàleg entre els líders polítics antagònics del continent: el Gabo García Márquez. Amb aquell amor profund per la política, es converteix definitiva­ment en el fantasma proriadors tagònic que creua aquests dos llibres.

Los años de la espiral es construeix així: des de les figures emblema de la política, però també des de trobades amb escriptors com García Márquez. Perquè Jon Lee Anderson entén que la política llatinoame­ricana ha anat de la mà de les seves grans novel·les. Així escriu sobre el que ell anomena la dècada més volàtil d’Amèrica Llatina, aquesta que transcorre entre el 2010 i el 2020. Amb gran destresa narrativa, ens porta als escenaris locals més insòlits: a conèixer el poble aïllat dels mashco piro a la selva amazònica, a l’acord de pau a Colòmbia, a la Veneçuela de Chávez i de Maduro. S’endinsa, en fi, en diverses individual­itats que aconseguei­xen pintar un panorama general del continent. Procura explicar també sobre els vestigis de tantes dictadures i analitzar la influència canviant dels Estats Units a la regió. Des de la prometedor­a “marea rosa” (l’ascens d’una esquerra amb afanys revolucion­aris, amb Chávez, els Castro o Lula) fins a la mort dels líders socialiste­s i l’aparició d’una temible ultradreta que té com a cap Bolsonaro al Brasil. També en aquests anys s’accelera la devastació mediambien­tal i augmenten les desigualta­ts econòmique­s, i tot donarà peu al que per a Lee Anderson és el panorama llatinoame­ricà d’avui: anys de turbulènci­a que culminen en esclats socials. Però el cert és que no tot són catàstrofe­s i democràcie­s dèbils.

En aquest sentit, Michi Strausfeld dibuixa un panorama més complex i menys tràgic de la realitat llatinoame­ricana. Mariposas amarillas y señores dictadores, si bé assenyala els punts febles dels governs regionals, s’enfoca a determinar com d’arrelada que està la política en la literatura local i decideix, per contestar les seves preguntes (i conscient del seu biaix com a alemanya), narrar Llatinoamè­rica des de les seves pròpies veus: escriptors i histoconfr­ontats per entendre la qüestió identitàri­a i aquella recerca eterna de les arrels perdudes. La tesi de Strausfeld conclou que la literatura llatinoame­ricana ha estat l’instrument privilegia­t de l’entesa. No només perquè el món veu a través dels ulls d’Amèrica –“i amb Amèrica em refereixo al continent”, que diria César Vallejo–, sinó també perquè Amèrica pugui comprendre’s a si mateixa. Un ambiciós llibre que, en tot cas, aconseguei­x el seu propòsit amb escreix. Perquè no només narra el discurs polític descolonia­l i antiimperi­alista de la regió. També comprèn que part de la nostra identitat es concep com a mestissa. Fills bastards d’un pare violador absent i una mare indígena religiosa, dirà Sonia Montecinos: estem íntimament lligats a Europa mitjançant una llengua comuna i cultures entrellaça­des. I malgrat tot l’horror, ens considerem un continent quiltro (com es diu a Xile): mestís en els seus orígens. I hem construït una identitat positiva en aquest híbrid.

Des d’allà explica, també, la història literària del continent. En aquest sentit funciona, paral·lelament, com una formidable guia de lectura, passant per textos originaris canònics fins al boom, on esmenta les dones que es van incorporar, com Clarice Lispector o Silvina Ocampo. Strausfeld, com a dona, procura no oblidar el seu gènere com ens va oblidar la història universal.

I comença a parlar d’un “nou boom”. Tan intrínseca­ment polític com sempre, però que es renova en tractar qüestions actuals. Com el canvi climàtic o la reivindica­ció dels pobles originaris, que per cert porten la sostenibil­itat a l’ADN. O la immigració, un dels principals problemes del segle XXI. Davant això, sorgeix la distingida crònica llatinoame­ricana i una nova onada de thrillers polítics i novel·les policials que denuncien realitats sociopolít­iques locals.

Estem definitiva­ment davant el panorama posterior als anys daurats del boom, un que s’arrela, també, en complexita­ts polítiques. Perquè en aquestes espirals confuses creix la realitat d’un continent mestís, molt trencadís, divers i, sobretot, difícil, complex. Com va dir García Márquez: “La vida no és sinó una contínua successió d’oportunita­ts per sobreviure”. Només un llatinoame­ricà podria haver escrit una cosa així. |

García Márquez, amb el seu amor profund per la política, es converteix en el fantasma protagònic que creua aquests llibres

El llibre de Strausfeld funciona com una formidable guia de lectura, que incorpora i reivindica autores

Jon Lee Anderson

Los años de la espiral. Crónicas de América Latina SEXTO PISO. TRADUCCIÓ: DANIEL SALDAÑA PARÍS. 710 PÀGINES. 29,90 EUROS

Michi Strausfeld

Mariposas amarillas y los señores dictadores DEBATE. TRADUCCIÓ: IBON ZUBIAUR. 576 PÀGINES. 26,90 EUROS

 ?? ANA JIMÉNEZ ?? La filòloga i editora alemanya Michi Strausfeld
ANA JIMÉNEZ La filòloga i editora alemanya Michi Strausfeld
 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain