La Vanguardia (Català)

La cara tranquil·la de Síria

As-suwaida, la capital dels drusos, aliats del règim de Damasc, és un oasi enmig de la guerra

- TOMÁS ALCOVERRO As-Suwaida Enviat especial

Com en un suau paisatge mediterran­i interior, els camps de Gebel Arab estan plantats de cereals, oliveres, algunes vinyes, pins i també algun xiprer. Per la carretera de Damasc a As-Suwaida, la tranquil·la capital del territori per antonomàsi­a dels drusos, circula un trànsit regular que gairebé no es pertorba en els controls de vigilància militar, sempre amb la bandera nacional al vent. Hi ha platabande­s de baladres als vorals ben cuidats de l’entrada de la ciutat, amb els seus expressius monuments a la memòria de Basel, el primogènit del rais Hafez al-Assad, mort en accident de circulació, i de l’heroi nacional drus Sultan al-Atraix, que el 1925 es va aixecar en armes contra el domini colonial francès.

As-Suwaida és una població alegre, em sembla d’ambient més liberal pel tarannà de les seves dones, vestides amb pantalons o texans ajustats, amb bruses, faldilles gracioses, travessant els carrers. Aquí no n’hi ha cap que vagi tapada o que oculti el rostre. En aquesta província molt muntanyosa, de paisatges de roques basàltique­s, amb antics monuments, escultures i ornaments negres, de cinc mil quilòmetre­s quadrats, hi viuen gairebé mig milió de drusos, formant un nucli de població homogeni, un 3% de tots els habitants sirians. Els carrers ben traçats, els mercats sense el desori i la brutícia dels basars d’Orient, els ben construïts habitatges dels barris residencia­ls, mostren un ambient de pau i un nivell de vida millor que altres localitats sirianes. Emigrants que van triomfar a les Amèriques –i en primer lloc a Veneçuela, el president Hugo Chávez aquí és molt popular, ha comptat sovint amb sirians de la minoria drusa com a ministres del seu govern– edifiquen unes vil·les ben ostentoses.

En aquesta Síria colpida per la guerra, pel pànic al terror i als segrestos, As-Suwaida és un oasi envejable on s’han establert al voltant de vint mil persones, procedents de tota la nació, foragitats pels crims, per la devastació i el caos. El xeic dels drusos, Hikmat al-Ayari, tocat del blanc turbant, vestint la seva túnica negra, quan em rep a la seva seu oficial paret per paret d’un habitatge construït amb pedra basàltica, envoltat de dignataris religiosos tradiciona­ls, amb saragüells negres, casquets blancs i grans bigotis tipus kàiser, creu que tan aviat es restableix­i la seguretat tornaran a casa seva.

“Des del principi hem considerat que l’objectiu d’aquesta rebel·lió ha estat sabotejar, destruir el país, les institucio­ns de l’Estat. No sé que hi hagi a l’Alcorà cap referència que calgui matar. Hi ha una guerra de religió a Síria. Res no hauria passat sense les ingerèncie­s estrangere­s. Des de fa segles al meu país hi han convis- cut totes les seves comunitats”. Els drusos, una minoria de religió esotèrica que creu en la reencarnac­ió de les ànimes, com els alauites de la costa mediterràn­ia o els maronites del Líban, pobles sempre perseguits, van trobar refugi en terres abruptes i muntanyose­s.

Com va passar amb els alauites, per aconseguir l’ascens social es van enrolar a l’exèrcit i al partit Baas. Alauites i drusos, que no sempre han conviscut en pau, constituei­xen, i no amb la mateixa importànci­a, el nucli del règim. Als carrers d’As-Suwaida són omnipresen­ts els símbols del poder baasista, i les estàtues del president Hafez al-Assad, incòlumes, veuen amb serenitat el fluir d’aquests dies, cruels i destructor­s en altres poblacions de la república. A excepció d’una discreta participac­ió en les primeres

“Des del principi hem considerat que l’objectiu d’aquesta rebel·lió ha estat sabotejar el país”

manifestac­ions pacífiques de Daraa i en altres localitats com Homs, la comunitat drusa no s’ha adherit a la rebel·lió, conscients que són els militants islamistes els que estan al capdavant de la insurrecci­ó; no comparteix els seus projectes polítics, té por que la seva confusió entre religió i estat, el seu rebuig al laïcisme, alimentin una guerra civil cruenta i llarga. L’oposició critica el seu comportame­nt perquè la regió muntanyosa del Huran és estratègic­a per establir un equilibri de forces que faciliti el seu combat davant la potència militar del règim.

“Avui As-Suwaida –em deia un apreciat correspons­al de premsa– és com abans era Síria”. Aquest oasi és el resultat de la voluntat de la seva compacta població. El governador, Atef al-Nadaf, m’explica que manté un diàleg amb l’oposició de la ciutat, pacífica i que ha renunciat a la violència. “Però ningú no pot posar la mà al foc perquè no hi hagi infiltraci­ons de gent armada. Ni vostès a Espanya, amb tota l’eficàcia del seu exèrcit ni l’ajuda internacio­nal, han pogut salvar-se del terrorisme”.

As-Suwaida i la seva bonica província de muntanyes volcànique­s i amb l’estil de vida encalmat que té és l’altra cara de la torbada i incerta Síria. Durant la tornada a Damasc, el meu xofer em deia que encara que fóssim a pocs quilòmetre­s de la capital els rebels poden aparèixer de sobte, tallar per uns minuts la carretera i segrestar els viatgers. Fa poques setmanes van segrestar un amic seu, també drus, que tornava d’As-Suwaida de visitar la família. Van haver de pagar un fort rescat per alliberar-lo.

 ?? ABDALGHNE KAROOF / REUTERS ?? Vida sota la guerra. La cua del pa a la localitat de Marat Misrin, a la província d’Idlib, on els rebels asseguren que controlen ja la línia fronterera amb Turquia
ABDALGHNE KAROOF / REUTERS Vida sota la guerra. La cua del pa a la localitat de Marat Misrin, a la província d’Idlib, on els rebels asseguren que controlen ja la línia fronterera amb Turquia
 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain