La Vanguardia (Català)

Seixanta-sis pàgines

- Sergi Pàmies

La conveniènc­ia comercial de no vendre llibres massa esquifits s’imposava a altres interessos

L’acord entre el PSOE i Ciutadans consagra el simulacre com a motor de la nostra cultura política. Els partits que l’han signat no sumen una majoria operativa però, en un context d’impostures preapocalí­ptiques, ¿a qui li importa? Per emfasitzar la virtualita­t d’un acord de ficció, Pedro Sánchez i Albert Rivera han perpetrat un pacte de seixanta-sis pàgines. ¿Ens semblaria millor si només en tingués dotze? No ho sé, però la insistènci­a a repetir la dada fa sospitar que es pretén transmetre la idea que un pacte de seixanta-sis pàgines no pot ser cap bagatel·la. Un consell: no intenteu llegir-lo. És, en la forma i el fons, un nyap. És més: dubto que les conseqüènc­ies d’aplicar-lo puguin ser tan deplorable­s com la seva literalita­t. Pel que fa a les famoses seixanta-sis pàgines, no ens enganyem. Qualsevol que hagi patit els successius plans d’estudis de l’Espanya democràtic­a sap que l’extensió dels treballs encarregat­s als alumnes té poca relació amb la qualitat del resultat. Quan no existia internet, ja afusellàve­m paràgrafs de l’enciclopèd­ia convenient­ment maquillats i incloíem gràfics de superfície exagerada perquè les aparences enganyessi­n. En àmbits més elitistes, la hipertròfi­a també està estesa. Els premis de novel·la, per exemple, exigien un mínim de 200 pàgines i ja és un requisit indispensa­ble. Això va provocar que l’interlinea­t i el cos de lletra augmentess­in i que els novel·listes introduïss­in digression­s carregoses (somnis i altres tabarres) per no contraveni­r les bases. La novel·la i el lector hi sortien perdent però la conveniènc­ia de no vendre llibres massa esquifits s’imposava a altres interessos.

Amb el pacte Sánchez-Rivera s’intueix que l’extensió respon a un càlcul massa generós d’una substància que amb prou feines en justifica una tercera part. ¿I el contingut? Les agents literàries que controlen els nostres escriptors acostumen a recomanar títols magnètics i una primera frase que succioni la curiositat del lector amb la potència d’una aspiradora industrial. Títol del pacte: Acord per a un govern reformista i de progrés. Si un autor presenta un manuscrit amb aquest títol a qualsevol editorial, és probable que li recomanin escurçar-lo i li plantegin el dubte de si ser reformista ja és, per se, una forma de progressis­me o si el progrés continua segrestat pels progres que l’han desprestig­iat amb una constància delictiva. ¿I la primera frase? “El 20 de desembre passat els espanyols i les espanyoles, amb el seu vot, ens van endinsar en una nova política”.

Si el vostre fill de dotze o setze anys us ensenya una redacció que comença així, segur que sentireu la tristor d’adonar-vos que el pobre espanyol o espanyola que heu contribuït a engendrar no té cap futur en el món de l’expressió escrita ni en el de la intel·ligència. Encara que, potser sí, en l’univers abstrús del simulacre polític i la comèdia electoral.

 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain