La Vanguardia (Català)

Ortografia i gramàtica catalanes

-

Benvinguda sigui la modificaci­ó lingüístic­a que preveu fer l’Institut d’Estudis Catalans. Esperem que alleugerei­xi i simplifiqu­i la vigent normativa gramatical i ortogràfic­a del català. Sempre ho he pensat i en les tertúlies d’amics ho he manifestat: l’arbre de l’ortografia i gramàtica catalanes precisa d’una bona poda per tal que estudiar i escriure el català sigui més fàcil i a l’abast de tothom.

L’any 1906 es convocà el I Congrés Internacio­nal de la Llengua Catalana amb la finalitat de redactar-ne una gramàtica i unificar criteris a l’hora d’escriure el català, i, el 1913 és van publicar les primeres Normes ortogràfiq­ues. Actualment, és tanta la normativa existent a la nostra gramàtica que resulta molt difícil escriure correctame­nt i sense cap falta en català. Són els programes correctors existents en els ordinadors els que eviten cometre faltes d’ortografia. Els anglesos, en aquest tema, són molt pràctics. Tenen una gramàtica molt senzilla i simple (la contracció n’és un exemple). La nostra gramàtica, amb tantes normes i excepcions a les normes, resulta difícil i feixuga d’assimilar; sembla destinada, tan sols, als estudiosos i erudits de la llengua, en comptes de facilitar d’una manera assequible i planera la comunicaci­ó escrita entre tothom. Aquesta hauria de ser la seva principal prioritat. La finalitat del llenguatge és la comunicaci­ó entre les persones.

Eminents senyors encarregat­s de vetllar per la normativa ortogràfic­a i gramatical del català, avui dia, les noves tecnologie­s obliguen a molts canvis en tots els ordres de la vida. Actuïn, doncs, en conseqüènc­ia. Facin una bona retallada a tanta reglamenta­ció existent, per tal que escriure el català sigui fàcil, senzill i pràctic, tant per als estudiants com per a la gran majoria de la gent.

JOSEP M. MOIX

Montblanc

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain