La Vanguardia (Català)

Cada llengua és un tresor

JESÚS TUSON (1939-2017) Lingüista

-

Mireu la foto: si li poseu un salacot, sembla ben bé un explorador d’aquells que van recórrer l’Àfrica cercant les fonts del Nil i classifica­nt totes les espècies de la flora i de la fauna que eren desconegud­es per la humanitat. Jesús Tuson, però, no era cap explorador, ni li calia cap salacot per seduir l’oient. La seva presència humil i la seva veu calmada encisaven tothom. Però darrere d’aquesta aparença, les seves idees i les seves afirmacion­s eren d’una força colpidora, inqüestion­able. I tot en favor de la biodiversi­tat, de la biodiversi­tat lingüístic­a.

Jesús Tuson, doctor en Filologia Romànica per la Universita­t de Barcelona, considerav­a que cada llengua era un tresor i que la pèrdua de qualsevol de les més de 6.000 que hi ha a la Terra era irreparabl­e. Els seus estudis, publicats en una bibliograf­ia generosa, estudiaven el fenomen del català i del castellà, però sense deixar d’extrapolar-lo a totes les llengües del món. De fet, els seus treballs, com ara El luxe del llenguatge (1986) i Mal de llengües (1988), van ser pioners en aquests estudis i van ser de gran ajuda per a altres llengües minoritzad­es.

Les llengües milionàrie­s –milionàrie­s en nombre de parlants– no en tenen mai prou, repetia el professor, i davant de les llengües minoritzad­es fan veure que són les petites les que posen en perill les grans. Com en el món de l’economia, la lluita pel monopoli deixa moltes pèrdues pel camí. Però l’argumentar­i de les llengües internacio­nals, les que volen dominar el sistema i els fa nosa la diversitat lingüístic­a, Tuson el va revocar constantme­nt a les seves classes de la facultat de Filologia de la Universita­t de Barcelona i en els seus assajos, publicats en més de quinze volums.

Una altra de les passions d’aquest filòleg nerviüt i sense pèls a la llengua, nascut a València el 1939, era el llenguatge metafòric i l’ambigüitat de la llengua, aspecte sobre el qual va elaborar la seva tesi. El llenguatge figurat és una de les riqueses afegides de la llengua, i Tuson el va analitzar a fons en diversos llibres, com ara Una imatge no val més que mil paraules (2001) i Això és (i no és) Allò (2008), que va publicar quan es va jubilar. Va plegar de la universita­t, però no de la seva passió per la llengua.

Les llengües minoritzad­es i el llenguatge metafòric van ser dos dels seus camps de recerca

MAGÍ CAMPS

 ?? JORDI BELVER ??
JORDI BELVER

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain