La Vanguardia (Català)

Les cendres del volcà Agung obliguen a evacuar 100.000 persones a Bali

La lava ascendeix fins al cràter i hi ha el risc d’una erupció més forta

-

Cada matí, les dones hinduistes de les famílies balineses deixen ofrenes florals pels carrers i als patis de les seves cases. Són per als déus, per demanar-los que la natura sigui benèvola amb la seva agricultur­a. Que plogui, però gentilment; que faci sol, però no abrasi; que els aliments creixin saludables.

També els preguen que la muntanya Agung, la més gran i la més sagrada de Bali (Indonèsia), romangui en la seva letargia. Ara, la bèstia, de 3.142 metres, ha despertat per primera vegada des del 1963 i no sembla que tingui intenció d’adormir-se. Llavors va matar 1.100 persones.

El moment en què la lava començava a ascendir fins al cràter va arribar aquest dilluns de matinada, després que el volcà hagués anat amenaçant amb cendres i vapor des de dissabte a la tarda. Ja es poden escoltar les explosions a una distància de dotze quilòmetre­s. Les autoritats indonèsies han elevat de 3 a 4 el nivell d’alerta i han distribuït vídeos on es veu com una barreja de vapors i cendres volcànique­s, anomenats lahar, comença a baixar per la muntanya. També van avisar de la seva perillosit­at en temporada de pluges: en contacte amb l’aigua els lahar poden créixer i amenaçar la població.

En conseqüènc­ia, els portaveus de l’Agència Nacional de Gestió de Desastres (BNBP, per les sigles en indonesi) van ampliar el radi de perillosit­at de l’Agung de 7,5 a 10 quilòmetre­s, i entre 90.000 i 100.000 persones de 22 pobles havien d’abandonar les seves cases davant el risc d’una erupció més forta.

Només la meitat ho van fer. De moment els centres d’acolliment que ha proveït el Govern indonesi guareixen 40.000 persones, en condicions discutible­s. Per a molts, marxar no és una opció, perquè no volen abandonar el bestiar o se senten sans i estalvis. “Les autoritats pentinaran l’àrea per persuadir-los”, va dir el portaveu de la BNBP, Sutopo Purwo Nugroho.

“La cendra que ha cobert els arbres i l’herba ens ho posa molt difícil perquè les vaques no poden menjar”, diu Made Kerta Kartika, de Buana Biri. “He de moure les vaques del poble”, afegeix.

L’altra estampa desconcert­ant ahir a l’illa era a l’aeroport internacio­nal de Ngurah Rai, a Denpasar, que cada any rep els 5 milions de turistes que converteix­en Bali en la destinació més popular d’Indonèsia. La impression­ant columna que ha llançat cendres fins a 3.000 metres d’altura ha envaït l’espai aeri i ha obligat al tancament de l’aeroport, amb la qual cosa 445 vols han estat cancel·lats i uns 59.000 passatgers van quedar bloquejats. El Govern de Jakarta ha proveït 100 autobusos i ferris per portar els turistes que no puguin endarrerir la seva partida a Java i a Lombok, les illes limítrofes, perquè des d’allà puguin volar a aeroports internacio­nals.

El Ministeri d’Afers Exteriors ha aconsellat als turistes espanyols que tinguin intenció d’estar en els propers dies a prop del volcà Agung que comuniquin les seves dades a la secció consular de l’ambaixada a Jakarta.

22 POBLES AFECTATS Només la meitat de la població en perill acudeix als centres d’acollida

MÉS DE 400 VOLS CANCEL·LATS

Uns 60.000 passatgers van quedar bloquejats pel tancament de l’aeroport

 ?? MADE NAGI / EFE ?? Desenes d’afectats per l’erupció del volcà descansen en el centre preparat a Klungkung, al sud de Bali
MADE NAGI / EFE Desenes d’afectats per l’erupció del volcà descansen en el centre preparat a Klungkung, al sud de Bali

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain