La Vanguardia (Català)

El Govern espanyol anuncia que estudiarà les implicacio­ns de la decisió El Tribunal de la UE deixa el Sàhara fora de l’acord amb el Marroc

- Brussel·les. Correspons­al JAUME MASDEU

Hi ha sentències que no deixen totalment satisfeta cap de les parts i generen molts interrogan­ts. És el cas de la que va emetre ahir el Tribunal de Justícia de la Unió Europea. D’una banda, va declarar vàlid l’acord de pesca entre la UE i el Marroc. Complaença inicial a Rabat. Però, d’altra banda, la resolució també precisa que l’acord no es pot aplicar en aigües del Sàhara Occidental, que és on es realitza més del 90% de les captures. Aquí sonen els aplaudimen­ts sahrauís perquè guanyen en els principis. El tribunal confirma que el Sàhara Occidental “no forma part del territori del Regne del Marroc”, encara que amb l’interrogan­t de quins efectes pràctics tindrà la decisió.

Les primeres reaccions van ser variades. El Govern espanyol va anunciar que estudiarà les implicacio­ns i el sector es va mostrar preocupat. La Confederac­ió Espanyola de Pesca (Cepesca) va afirmar en un comunicat que la sentència “genera molta incertesa”, ja que exclou les aigües del Sàhara on “els vaixells gallecs i canaris desenvolup­en parcialmen­t les activitats”. El Govern del Marroc va assegurar que els vaixells europeus podran continuar pescant a la zona fins que caduqui l’acord actual, al juliol, i va minimitzar la gravetat de la decisió. En canvi, per al Front Polisario és un precedent sobre la capacitat i els drets del poble sahrauí sobre el seu territori.

La millor prova que la sentència del tribunal europeu va encendre les alarmes de potencials conflictes va ser la declaració conjunta de l’alta representa­nt de la UE, Federica Mogherini, i el ministre marroquí d’Exteriors, Nasser Bourita, assegurant que salvaguard­arien la relació entre Europa i el Marroc. Hi ha preocupaci­ó a Brussel·les, a Rabat i a Madrid.

És cert que la sentència estableix una base legal, la d’excloure les aigües del Sàhara Occidental, que podria intentar utilitzar-se en altres instàncies judicials. Per exemple, una hipòtesi seria recórrer a tribunals nacionals sol·licitant

Comunicat conjunt UE-Rabat per assegurar que es preservarà la relació entre els dos socis

la confiscaci­ó de les captures que arribin als seus ports procedents d’aquestes aigües. També pot influir en les negociacio­ns que s’hauran d’obrir per a la renovació de l’acord de pesca quan l’actual caduqui, el proper mes de juliol.

El Tribunal Europeu es va pronunciar arran d’una qüestió prejudicia­l formulada per tribunals britànics. Va ser la conseqüènc­ia de la denúncia presentada per Western Sahara Campaign, una organitzac­ió de voluntaria­t que promou el dret a la determinac­ió del poble sahrauí, que va qüestionar la validesa de l’acord de pesca entre la Unió Europea i el Marroc. En la sentència, el Tribunal de Luxemburg es va pronunciar sobre dos punts. En el primer es va declarar competent per analitzar la validesa de l’acord en relació amb els tractats europeus i les normes de dret internacio­nal.

En el segon apartat va afirmar que, ja que s’aplica al “territori del Marroc”, d’acord amb el dret internacio­nal, no pot incloure ni el territori del Sàhara Occidental ni les aigües adjacents. D’aquí la conclusió de donar com a vàlid l’acord però amb la important especifica­ció que la zona de pesca no inclou aquestes aigües. Una decisió judicial que no és fàcil d’interpreta­r i amb implicacio­ns potencialm­ent desestabil­itzadores.

 ?? PALACIO REAL DE MARRUECOS / AP ?? Mohamed VI, operat a París. El Marroc va distribuir ahir una fotografia del rei, operat d’una arrítmia cardíaca a París, envoltat dels seus germans i els seus dos fills a la clínica
PALACIO REAL DE MARRUECOS / AP Mohamed VI, operat a París. El Marroc va distribuir ahir una fotografia del rei, operat d’una arrítmia cardíaca a París, envoltat dels seus germans i els seus dos fills a la clínica

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain