La Vanguardia (Català)

Recuperar?

- JORGE DE PERSIA

L’anomenada música antiga manté un públic fidel a Barcelona en temporada, un interès que a l’estiu se sol desplaçar a fora, a espais de festivals com és el cas de Torroella o fins i tot a Pirineus. No hi ha dubte que els espais que ofereix L’Auditori, amb aquesta arquitectu­ra neutra desposseïd­a de calidesa que té la sala Pau Casals –obra fallida del senyor Moneo–, no afavoreixe­n l’escolta d’aquests repertoris, però no s’hi pot fer res, tot i que crec que amb treball de llums i algun artefacte escènic es podria arribar a millorar i no deixar en un escenari tan gran, desposseït de tota referència contenidor­a, un grup de cambra tan petit com el que aquesta vegada va interpreta­r Marc’Antonio e Cleopatra de John Adolf Hasse (1699-1783), a qui a més cal ajudar a situar, perquè és molt poc conegut.

Bon criteri el de donar suport a la recuperaci­ó d’obres oblidades, i a més en mans de tan bons intèrprets com els que dirigeix Ottavio Dantone, però crec que caldria reflexiona­r i establir prioritats. En realitat aquesta peça per a dos cantants i orquestra de cordes aporta poc a la configurac­ió de la història i, quant a la degustació de la bellesa, ens quedarien fragments de la primera part (com el seu duetto final, que es va repetir com a propina) i de la segona, que és més breu però molt més substancia­l en expressió i amb un llenguatge més subtil i mancat de tanta fórmula que el de la primera part.

Enmig de la seqüència inicial, que deia tan poc, es pensa en totes les coses bones que podem recuperar aquí; ja ens hem oblidat de Terradella­s, de Sor... i de tants altres, i de promoure grups d’intèrprets, que solen aparèixer només de tant en tant però que és una qüestió que exigeix una tasca continuada. Més d’una vegada s’ha dit: tret d’Hesperion i la Capella Reial de Catalunya, som incapaços d’exportar cap proposta, i no per falta de capacitat o d’intèrprets, sinó de política.

L’obra de Hasse és, per tant, una seqüència de recitatius i àries per a dues veus femenines que interprete­n una contralt, Marc’Antonio, i una mezzo, que és Cleopatra, que té la majoria d’àries de pes, en què va fer un excel·lent paper la mezzo Sophie Rennert, de bon timbre, bon gust en l’ornamentac­ió, claredat expressiva i caràcter. La contralt Delphine Galou és més aviat una mezzo, i aquest paper exigiria més ressonànci­a en els greus –apareixien de tant en tant– i més cos per diferencia­r-se de Cleopatra; tot i això, la seva tècnica és molt bona i fa la seva feina amb eficàcia, ben acompanyad­a aquí per una corda molt cohesionad­a.

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain