La Vanguardia (Català)

Vocabulari bàsic per entendre els joves

-

A L’IGUAL

–He perdut 5 quilos en un mes. –A l’igual.

Equival a sorprenent, de debò?

BEBÉ o BB

Felicitats, bebé. / T’estimo, bb.

Es fa servir amb sentit afectuós. En els dos exemples és vocatiu i, per tant, amb coma.

BRUTAL

Quin partidàs. Brutal!

Exclamació polivalent per qualificar molt positivame­nt qualsevol cosa.

CLAVAR-LA

Quin discurs. Com la claves!

Fer alguna cosa de manera precisa, al punt just; encertar-la.

COBRA

Li ha fet la cobra a l’ex.

Esquivar un petó als llavis amb un moviment de cap cap enrere. Metàfora a partir del típic moviment del cap d’aquesta serp.

CONFESSAR

Confessa! Es fa servir als xats quan es vol que una altra persona expliqui alguna cosa que amaga.

CUIT, DEL REVÉS, GLEVA, TORRAT

Va cuit / Va del revés / Porta una bona gleva / Va torrat

Les altes dosis etíliques sempre han tingut una fecunda expressivi­tat. Aquí en recollim algunes de les més freqüents. Una gleva és un terròs de terra amb arrels.

EMPANAT, EMPANADA

S’ha quedat empanat a la classe de física

Quedar-se empanat, del castellà empanado, és l’entotsolam­ent, quan algú es queda amb la ment en blanc o amb el pensament lluny d’on hauria de ser.

EN PLAN

Viatjarem en plan família.

Ús explicatiu, és a dir.

ÈPIC / MÍTIC

Va marcar un gol èpic. / Va ser un concert mític.

Els herois clàssics van protagonit­zar els grans poemes èpics. Fent un pas més, i exhaurits tots els adjectius grandiloqü­ents, les gestes quotidiane­s van passar a ser èpiques i mítiques, tot i que els mites estan en recessió.

ES BIEN

–Quedem a les nou? –Es bien.

Assentimen­t: està bé, d’acord.

FER UN PENSA

És tard; fem un pensa?

Abreujamen­t de fer un pensament, prendre una decisió, especialme­nt per anar de retirada.

FINÍSSIM, FINÍSSIMA

A la polèmica amb el professor, la delegada va estar finíssima. / La festa està finíssima. Adjectiu que es fa servir quan algú està molt encertat, o quan un esdevenime­nt va molt bé.

FLIPAR / FLOTAR

Va flipar amb el concert. / Si et penses que et passaré els apunts, tu flotes. Dos verbs sinònims, però incorporat­s al llenguatge juvenil en èpoques diferents. El primer,

flipar, pertany a l’argot juvenil patrimonia­l, i el segon, flotar , és de l’última fornada.

GAS!

A les dotze ha d’estar enllestit. Vinga, nois, gas!

Expressió per donar ànims, per encoratjar algú a fer una cosa. Opció llarga: “Gas al matalàs!”.

GUASA

Ni de guasa!

Expressió que es fa servir per negar alguna cosa, sinònima de “ni de broma”.

HOY SE LÍA

Hi serem tots? Hoy se lía!

Quan se surt de festa amb la intenció de donar-ho tot i passar-ho molt bé.

LIAR-SE / LIAT, LIADA

T’has liat amb explicacio­ns. / Aquests dos ahir es van liar. / No tinc temps, estic molt liat.

Els equivalent­s catalans embolicar-se / embolicat, embolicada,

tot i que es fan servir, no han fet fortuna en el llenguatge expressiu i conviuen, a empentes i rodolons, amb els castellans.

MEJA

L’Ari és la meja de la Judit.

Acrònim de mejor amiga.

MOTIVAT, MOTIVADA

Faràs la cursa? Ets un motivat.

Es diu de la persona que accepta reptes o que fa coses amb passió.

NI TAN MAL

–Com em queda la camisa? –Ni tan mal.

Que queda bé, que està bé o que surt bé de preu.

NO VEAS!

–L’examen era molt difícil. –No veas!

Equivaldri­a al clàssic però ben viu deunidó, tant en sentit positiu com negatiu.

NOCHE DE DESENFRENO, MAÑANA DE IBOPRUFENO

Neorefrany que explica la causa-conseqüènc­ia d’excedir-se sortint a la nit.

NOOB / PRO

No en saps res, ets un noob. / En saps molt, ets un pro.

Escurçamen­ts de novato ,ide profession­al, que domina un tema

OBRIR

L’endemà de la festa, em van obrir tres tios. / Vaig a obrir-li per preguntar-li si ve a dinar. Enviar un missatge de text per encetar un xat amb algú.

PEPINO

Quin pepino de moto!

Equivalent a una cosa molt bona.

PERSON

Ta germana és un person.

Abreujamen­t de personatge, figura.

PETAR-HO / PETAT, PETADA

Amb la corbata ho has petat. / He pencat tota la nit i estic petat.

Com a verb, vol dir triomfar ,icom a adjectiu, estar cansat, rebentat.

POSTUREIG

Això que ha fet és postureig.

Exhibir-se dissimulad­ament per atraure l’interès dels altres.

PUTIVUELTA

Quin avorriment! Vaig a donar una putivuelta.

En una festa, passejar-se per veure i ser vist, i intentar pescar algú.

QUE SI QUIERE BOLSA

Señor, ¡que si quiere bolsa!

Moc per fer fora un home que s’ha ficat en una conversa de dones.

QUINA MORRA

T’hi deixen anar? Quina morra!

Sinònim de tenir barra, es veu que amb el morro no n’hi havia prou. La fa servir més la canalla.

RATLLAR-SE

Ho dic pel teu bé, ara no et ratllis.

Enfadar-se, capficar-se.

RENTAR / CUNDIR

–Anem al teatre en lloc del cine? –Me renta / Me cunde.

Valer la pena, sortir a compte.

SAFAREIG / SALSEO

Quan es van quedar sols els vips, hi va haver safareig / salseo.

Haver-hi tomàquet, passar-hi coses comentable­s o tafaneries.

SEMAR-SE / SER UN SEMAT

Què dius? Ara t’has semat. / Per què ho has fet? Ets un semat.

Passar-se de la ratlla, fer una bestiesa, ficar la pota.

SER DE GUAPES

Llevar-se d’hora és de guapes.

Espressió popularitz­ada per la

influencer La Vecina Rubia.

SUAR / SUDAR

No ho vull fer perquè me la sua. / Aquest suda de mi.

En el primer cas, vol dir passar,

menysprear, i pertany a l’argot juvenil patrimonia­l. En el segon, es diu en castellà.

TRAUMAR

–Si no estudies, no sortiràs. –No em traumis!

Sinònim de traumatitz­ar, conseqüènc­ia de l’excés de protecció cap als menors.

TROL / TROLEJAR

És molt trol. / No em trolegis. El substantiu significa ruc, porqueria, merda. El verb vol dir prendre el pèl o mentir.

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain