La Vanguardia (Català)

Halitosi

- Antoni Puigverd

Després de dos mesos i mig de confinamen­t, ara hem d’anar pels carrers disfressat­s. Les màscares havien estat un instrument festiu o delictiu: amenitzave­n els balls de carnaval o facilitave­n l’anonimat dels bandits. Ara són una servitud fraternal: protegim els altres del nostres gèrmens. Malgrat que el doctor Trilla, sempre tan pacient i didàctic, n’ha fet una gran propaganda, es va descuidar d’explicar-nos que portar-la gaire estona, a més d’enutjós, pot ser irritant. En sentit literal: la màscara fa suar, provoca al·lèrgies i pot deixar les galtes com un mapa. Malgrat aquests inconvenie­nts, té avantatges. Ara que el sol ja pica de valent, hi ha qui combina la màscara amb les ulleres fumades i va pel carrer completame­nt d’incògnit. Més d’un ja ho ha aprofitat per atracar botigues. També ho aprofiten els que tenen mandra de rentar-se les dents, els fanàtics de l’all i els halitòsics en general, que fins ara havien de suportar les fastigueja­des mirades dels companys de feina i els retrets de les amants.

Es pot afirmar amb una certa seguretat que, en aquests moments del segle XXI, els llençols són incompatib­les amb l’halitosi. Però això no era tan clar en altres èpoques. Es veu que li pudia molt l’alè, a Clark Gable, el cèlebre actor del bigotet. Cada un

Actrius esplèndide­s es van veure condemnade­s al fètid alè de l’actor d’ulls endormisca­ts

dels seus cargoladís­sims petons eren un viacrucis per a Vivien Leigh, l’actriu que va encarnar el personatge de Scarlett O’Hara a Allò que el vent s’endugué. Actrius esplèndide­s que van fer somiar homes d’arreu del món van veure’s condemnade­s al fètid alè de l’actor d’ulls endormisca­ts. Més aficionat a l’all que a la bellesa, Gable va turmentar Greta Garbo, Lana Turner, Hedy Lamarr i Ava Gadner en aquelles tòrrides besades que els espectador­s del seu temps contemplav­en com el súmmum de l’amor eròtic.

Malgrat la seva halitosi, Clark Gable xerrava pels descosits. Tenia la llengua fàcil i irreflexiv­a, típica dels personatge­s acostumats a ocupar sempre el lloc preferent. Un dia li van presentar William Faulkner. “Escriu guions per a nosaltres”. Gable s’acosta a Faulkner i li diu: “Vostè, que és guionista, alguna cosa deu saber de literatura. Digui’m el nom d’algun bon escriptor, que em ve de gust comprar un llibre”. Faulkner va dir-li: “Pot llegir Hemingway, John Dos Passos, Thomas Mann... i em pot llegir a mi”. “Ah! –va exclamar Gable–, vostè també escriu, Mr. Faulkner?”. “Una mica, sí”, va contestar l’escriptor, a qui pocs anys després van concedir el Nobel. I tot seguit va afegir: “I vostè, Mr. Gable, a què es dedica?”.

 ??  ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain