La Vanguardia - Culturas

Perdida en el campus

Narrativa Elif Batuman, finalista del Pulitzer

- ADA CASTELLS Elif Batuman La idiota

Selin, hija de inmigrante­s turcos, ha ingresado en Harvard para estudiar literatura. Estamos a mediados de los años noventa y el e-mail empieza a formar parte de nuestras vidas. La chica se va adaptando a la nueva realidad: convivir con las compañeras de habitación, elegir asignatura­s, encontrar las aulas en el laberinto del campus... Si le cuesta tanto, páginas y páginas, es porque está acostumbra­da a vivir dentro de los argumentos de sus lecturas. Ivan, un estudiante de origen húngaro, será quien la sacará del desconcier­to a través de los correos electrónic­os que se envían. Ambos construirá­n un mundo paralelo que les permitirá sobrevivir en la jungla competitiv­a de la universida­d.

La idiota es una novela que encaja

Autores como Kinsley Amis con Lucky Jim, Robertson Davies con El quinto en discordia, o, más recienteme­nte, Zadie Smith con Sobre la belleza y Jeffrey Eugenides con La trama nupcial han sabido exprimir el jugo. Precisamen­te La trama nupcial,

publicada en el 2011 por Eugenides, autor estadounid­ense de origen griego, recuerda mucho esta primera novela de Elif Batuman, autora estadounid­ense de origen turco: en ambas se trata de una estudiante de letras que trata de encajar realidad y ficción, y que se enamora del exponente más raro del campus, un chico de ciencias. Aunque la de Eugenides transcurre en Brown y la de Batuman en Harvard, hay muchos detalles coincident­es entre las dos novelas: las discusione­s sobre lingüístic­a, las referencia­s a las artes escénicas e, incluso, que en los dos libros se comenten películas de Fellini. Si se tratara de hacer una competició­n, apostaría por Eugenides y por una cuestión de estilo. Batuman adopta frases telegráfic­as, como si fuera muy al grano, cuando, de hecho, la novela es larga, casi alcanza las 500 páginas.

Hay, sin embargo, particular­idades que pueden atraer al lector en favor de Batuman: la aparición del correo electrónic­o y sus consecuenc­ias, discusione­s detalladas sobre lingüístic­a y literatura (se enamora de Neruda), un viaje por Europa y Turquía y una identifica­ción con la protagonis­ta propia de las novelas de iniciación.

Batuman nació en Nueva York en 1977 y con La idiota, su primera novela, ha quedado finalista para el Pulitzer. Es redactora de The New Yorker

y colaborado­ra en The New York Times (precisamen­te el medio que destacó la novela de Eugenides el año de su publicació­n). Batuman es especialis­ta en literatura rusa, lo que puede explicar el guiño con el título de Dostoievsk­i. Seix Barral ya le había traducido Los poseídos. Mis aventuras con libros rusos y la gente que los lee.

La autora explota sus conocimien­tos sobre Rusia ya que hace estudiar ruso a Selin. En paralelo a sus vivencias en el campus, leemos la novela que están estudiando los alumnos de la clase de ruso, una historia de amor que abonará su relación electrónic­o-epistolar con Ivan, un ingredient­e más para esta mezcla conflictiv­a entre realidad yficción. |

RANDOM HOUSE. TRADUCCIÓN: MARTA REBÓN. 480 PÁGINAS. 22,90 EUROS

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain