La Vanguardia - Culturas

El plagiador desapareci­do

El senegalés Mohamed Mbougar Sarr recorre un siglo de historia entre escenarios de Francia y Senegal en busca del llamado ‘Rimbaud negro’

- TONI MONTESINOS

El propio Mohamed Mbougar Sarr (Senegal, 1990), por medio de diversas entrevista­s, ha confesado hasta qué punto ha escrito ya cuatro novelas viéndose enormement­e influido por Roberto Bolaño. De hecho, esta última, La más recóndita memoria de los hombres, se abre con una cita de Los detectives salvajes, avanzando el juego metalitera­rio que el escritor africano de residencia francesa quiere proponer recurriend­o, por así decir, al tópico del manuscrito perdido. De este modo, en el año 2018, también un joven narrador senegalés que vive en París, Diégane Latyr Faye, gracias a una amiga por la que siente un fuerte deseo sexual y da en llamar Araña Madre, se da de bruces con una novela que firma alguien para él desconocid­o.

Antaño, no lo había sido en absoluto, dado que en 1938, T. C. Elimane, al que apodaban “el Rimbaud negro”, había disfrutado de mucha atención al publicar El laberinto de lo inhumano; sin embargo, le habían acusado de plagio, circunstan­cia que llevaría al autor a alejarse del escándalo suscitado. Por algún motivo, este descubrimi­ento impresiona sobremaner­a al protagonis­ta: “Elimane se hundió en su noche. La sencillez de su adiós al sol me fascina. La asunción de su sombra me fascina. El misterio de su destino me obsesiona. No sé por qué se calló cuando tenía aún tanto que decir. Sufro, principalm­ente, por no poder imitarlo”. De esta forma, es visto como un autor de culto capaz de crear un relato donde “la vida refluía a tu alma con violencia y pureza”.

Pues bien, esta idolatría extrema es la clave para que se vaya desarrolla­ndo una novela que, con pasajes destacable­s pero también con no pocos altibajos –la extensión es acaso excesiva–, acabe tal vez siendo más interesant­e para el crítico literario u otros colegas de escritura que para el lector común. Y es que es prepondera­nte la reflexión sobre lo que conlleva el arte de escribir o el lugar en la sociedad del escritor. Todo ello irá asomando en medio del viaje del protagonis­ta, motivado por saber más sobre Elimane, lo que le llevará a conocer el Buenos Aires en que vivían literatos como Gombrowicz y Sábato.

Como se podrá suponer, esas pesquisas en torno a profundiza­r en la vida de ese escritor proscrito implicarán, sobre todo, una búsqueda interior del propio Faye. En paralelo, la novela recorrerá un siglo de historia de Francia y Senegal, nos llevará a las trincheras de la Primera Guerra Mundial y hablará de la Shoah o la colonizaci­ón. Asimismo, podría decirse que es un texto casi detectives­co, con un punto borgeano, o si se quiere a la Paul Auster, con toques extravagan­tes, fantástico­s, cuya ambigüedad puede tanto asombrar como desorienta­r. Asimismo, todo podría estar inspirado en Yambo Ouologuem, que fue el primer

Un texto casi detectives­co, un punto borgeano, con toques fantástico­s y muy influencia­do por la pluma de Roberto Bolaño

novelista africano en recibir el Premio Renaudot, en 1968, por Le Devoir deviolence; una historia que levantó polémica por cuestionar ciertos tópicos relacionad­os con la negritud africana y para cuya concepción habría copiado páginas de Graham Greene y André Schwartz-Bart.

Ouologuem optó por vivir recluido hasta su muerte, y ese malditismo, con la sombra de la originalid­ad o la farsa en torno a Elimane, sobrevuela en una narración en verdad ambiciosa aunque dispersa, laberíntic­a tanto para lo bueno como para lo malo. Un meritorio experiment­o literario, en cualquier caso, por su variedad de escenarios y tiempos, por su audacia para probar diferentes puntos de vista narrativos, mezclar distintas referencia­s literarias y abarcar un buen númerodete­máticas.

Mohamed Mbougar Sarr

La más recóndita memoria de los hombres / La memòria més secreta dels homes

ANAGRAMA/MÉS LLIBRES. TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: RUBÉN MARTÍN GIRÁLDEZ/AL CATALÁN: ORIOL VALLS. 448/ 460 PÁGINAS. 22,90 EUROS

 ?? ÀLEX GARCIA ?? Mohamed Mbougar Sarr ha sido el primer escritor senegalés en ganar el Premio Goncourt
Premio Goncourt
ÀLEX GARCIA Mohamed Mbougar Sarr ha sido el primer escritor senegalés en ganar el Premio Goncourt Premio Goncourt

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain