La Vanguardia - Què Fem

Si Springstee­n parlés català, cuinaria paelles

PAUL BERRONDO S’INSTAL·LA AL CICLE OFF SIDE DEL TEATRE ROMEA PER CONVERTIR-NOS EN PARTÍCIPS DE LA TROBADA ENTRE DOS PERSONATGE­S MASSA ACOSTUMATS A ANAR A LA DERIVA

- RAMON OLIVER WAIKIKI HONOLULU

Els espectacle­s nascuts per tenir una existència itinerant recorrent espais poc convencion­als pràcticame­nt sense maletes continuen en ratxa. I després que els Animals de companyia hagin deixat d’anar de pis particular en pis particular i els Petits monstres hagin deixat de saltar de terrat en terrat, ara és als dos protagonis­tes del segon espectacle creat i dirigit per Paul Berrondo que els toca trobar un bar acollidor per anar-hi a prendre copes durant una bona temporadet­a, sense necessitat de moure’s cada nit de bar en bar. I el bar escaient l’han trobat al Teatre Romea, que els obre les portes d’aquest espai dins del seu cicle Off Side. La veritat és que aquests dos no es poden queixar, si tenim en compte que el primer cop que es van presentar en públic, fa cosa de mig any i per uns pocs dies, va ser al saló del Reial Club Marítim Barcelona, amb unes fantàstiqu­es vistes del port.

Tot un luxe, si tenim en compte que el lloc en què suposadame­nt es troben aquests dos individus que semblen dur la paraula fracassat escrita al front és un bar mig atrotinat que també fa certa olor de fracàs; un bar d’aquests de barri en què, a les hores de la nit durant les quals es produeix la trobada, les taules ja estan força més brutes que netes. Improvisa que fa fort! La primera experiènci­a com a dramaturg de Paul Berrondo portava com a títol Nedant cap a la mar de la Xina, i tenia quelcom de gran homenatge a una pel·lícula mítica (la versió d’Ha nascut una estrella de George Cukor) i a un no menys mític gran mestre del teatre nord-americà (el Tennessee Williams de La nit de la iguana). Però, per a aquest segon espectacle, Berrondo ha pre- ferit triar una estructura més lliure, més propera a un work in progress, en què ell ofereix el punt de partida argumental i les dades bàsiques de tot l’entramat i els seus dos actors han anat armant els personatge­s que els toca defensar tot partint de molta improvisac­ió i molt de diàleg; la feina del dramaturg ha consistit a donar després a aquest material una forma ben acabada.

I és així com ha anat creixent aquesta tragicomèd­ia que, segons l’autor, s’ha de servir tan freda com la cervesa o el Waikiki Honolulu (segons sembla, darrere aquest nom hi ha el còctel ideal per riure’ns dels propis fracassos) que beuen els protagonis­tes. Per cert que els seus somnis són tan diferents com els seus gustos per la beguda. L’un somia que Springstee­n, encara que canti allò de Born in the USA, en realitat parla un català impecable, i està convençut que donant-li uns quants consells el Boss podria cuinar unes paelles per llepar-s’hi els dits.

L’altre, més que un somni, té un malson: us imagineu trobar-vos de cop al bell mig d’un gran camp esportiu fent d’àrbitre (en el seu cas, d’àrbitre d’un partit de futbol americà), però tenint alhora plena consciènci­a que vosaltres, d’arbitrar, no en teniu ni la més mínima idea? I no cal ser el Dr. Freud per interpreta­r el malson i deduir a partir d’aquest que qui el somia està ben desubicat, ben fora de joc. Quelcom ben similar al que li passa al seu company de copes. Ara cal saber si aquests dos nàufrags es salven l’un a l’altre o s’ofeguen plegats.

 ??  ?? Joel Minguet i Borja Espinosa comparteix­en copes i decepcions vitals.
Joel Minguet i Borja Espinosa comparteix­en copes i decepcions vitals.

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain