La Vanguardia - Què Fem

Acrobàcies­místiques

- ONA FALCÓ VIDAL

Estrenat per primera vegada l’abril del 2016, Luzia arriba a Barcelona per submergir el públic català en una experiènci­a onírica d’inspiració llatinoame­ricana. Del 17 de març a l’1 de maig, la trenta-vuitena producció del Cirque du Soleil narrarà, mitjançant acrobàcies i artificis visuals, l’aterratge d’un paracaigud­ista en un món il·lusori gestat al centre de la cultura i la mitologia de Mèxic.

Amb un joc de paraules, el nom de l’espectacle fusiona els termes luz i lluvia, ’llum’ i ’pluja’, dos elements naturals que filen una història que transita entre la tradició i la modernitat. El director i coescripto­r de Luzia, Daniele Finzi Pasca, apunta que, amb el seu equip creatiu, van idear un univers que “traduís la veritable essència mexicana”.

EL PROCÉS CREATIU

Gairebé quaranta anys després de l’estrena de la seva primera obra, el 7 de juliol del 1984, a Mont-real, la companyia de renom internacio­nal farà ploure dins la Gran Carpa, a l’Hospitalet del Llobregat, una pluja que, més endavant, portarà a ciutats com Ginebra, Alacant i Madrid. Es tracta, doncs, d’una proposta itinerant que, segons Finzi, “és un passatge d’imatges que generen una visió mística de Mèxic”.

Però, com explicar una pàtria tan completa i plena d’elements diferents en un sol espectacle? “Va ser un repte i una recerca”, apunta el director, i afegeix que “de la mateixa manera que una sola petxina ens pot recordar un dia a la platja, vaig recol·lectar detalls concrets a partir dels deu anys que vaig viure en aquell país”.

El procés creatiu, al Cirque du Soleil, es produeix de manera orgànica i està marcat pels creadors i les seves vivències. “Volíem que fos un retrobamen­t, amb la seva màgia i contradicc­ió, per a tots aquells que coneixen Mèxic, mentre que, per a qui no hi ha estat mai, volíem deixar-lo amb ganes de fer-hi una visita”, puntualitz­a.

ELS PILARS DE LUZIA

Luzia es mou entre quatre pilars ,a través de l’escenograf­ia, el vestuari, la música i l’atrezzo. El primer element important de l’espectacle és la grandesa del paisatge i la natura física, així com de la cultura i la bellesa de l’arquitectu­ra. El segon és la velocitat, una caracterís­tica que s’associa als tarahumare­s, una comunitat indígena molt espiritual encarnada pels acròbates.

És crucial, en tercer lloc, la vida animal surrealist­a ila visió fantàstica de la realitat. La mitologia mexicana està arrelada a la sinergia entre flora, fauna i humanitat, que es fa evident en el concepte mesoameric­à del nagual, un ésser sobrenatur­al que pot prendre forma animal. Segons aquesta creença, a més, cadascú neix amb l’ànima d’un animal a dins, que el protegeix i el guia fins que mor.

Finalment, i com a leitmotiv de l’obra, la pluja en totes les facetes també és un pilar important. “L’absència i la presència d’aigua tenen molt a veure amb Mèxic”, explica Finzi. En la seva diversitat geogràfica, el nord del país es caracterit­za per ser una zona més seca, i alhora, per exemple, al Yucat·n, l’aigua és per tot arreu. La pluja s’inclou dins d’una experiènci­a col·lectiva i expressa una narrativa concreta, i és per això que la companyia va voler “construir alguna cosa més enllà de jugar amb l’aigua, volia un canal per explicar històries”, apunta.

UNA POSADA EN ESCENA MÀGICA

La idea d’incorporar una piscina amb aigua sota l’escenari i crear una cortina de pluja va oferir resultats admirables. Segons Finzi, fer ploure a la carpa “va ser tot un tractament tecnològic i un estudi per descobrir quins materials adherents podien fer servir els acròbates sense relliscar”. L’escenògraf, Eugenio Caballero,

va sortir de la seva zona de confort amb aquest disseny, però mai no va apartar la vista dels seus objectius:

expressar la magnificiè­ncia i la riquesa de Mèxic, crear un ambient on els canvis de lloc fossin ràpids i diligents i, sobretot, assegurar-se que tothom dins el recinte gaudís

d’una gran vista, independen­tment de la ubicació del seu seient.

Per la seva banda, Charlie Wagner, cap de Premsa Internacio­nal del Cirque du Soleil, apunta que “van ser molts mesos, per part de l’equip tècnic, per poder reconstrui­r tot el muntatge”. Abans d’aterrar a Barcelona, la companyia va visitar, al gener i al febrer, el Royal Albert Hall de Londres, l’últim teatre on es va interpreta­r Luzia abans de l’aturada per la pandèmia, el març del 2020. “Els artistes havien de tornar i practicar un altre cop amb eines que no havien tingut a l’abast”, assegura Wagner.

UNES ACTUACIONS FANTÀSTIQU­ES

LA MITOLOGIA MEXICANA ESTÀ ARRELADA EN LA SINERGIA ENTRE FLORA, FAUNA I HUMANITAT, QUE ES FA EVIDENT AMB EL CONCEPTE DEL 'NAGUAL'

Amb la voluntat de sorprendre els espectador­s, Luzia combina tota mena d’actuacions acrobàtiqu­es que, sense obviar el segell Cirque du Soleil, miren de revolucion­ar l’escena circense. A banda del pròleg, on el paracaigud­ista dona el tret de sortida a la història, l’obra es divideix en més de quinze escenes.

Entre les més destacades trobareu la dona que desplega unes ales impression­ants que recorden la papallona monarca, que migra anualment des del sud del Canadà fins a Mèxic; el hoop diving sobre bandes transporta­dores, al·ludint a l’agilitat i la velocitat; la roda cyr iel trapezi, on els artistes rodaran entre quiotes (tiges comestible­s de la flor de maguei, típica de la gastronomi­a mexicana), o bé l’acte de l’adagio, que mostra un tribut a l’època daurada del cinema del país.

Per tal de divertir i continuar superant les expectativ­es dels assistents, els coreògrafs i els creatius van concebre un pallasso a la platja, una escena d’equilibri en què l’intèrpret fa una sèrie de figures que requereixe­n molta força física; un ball de futbol, que homenatja la passió llatinoame­ricana per aquest esport; un gronxador 360 com a reconeixem­ent del popular esport mexicà de lluita lliure, i mostres de malabars, contorsion­isme i corretges aèries, entre d’altres.

EL VESTUARI I LA MÚSICA

Pensar en Mèxic vol dir associar-lo amb colors vius i brillants. Però, per tal de no caure en clixés ni convertir l’escenari en una barreja de tonalitats, Giovanna Buzzi, dissenyado­ra de vestuari, va selecciona­r un color distintiu o una combinació de tons específica per a cada escena.

Amb un total de més de 1.100 elements de vestuari, Luzia procura integrar les caracterís­tiques dels animals mitològics –ales, cues, textures i plomes– mentre confeccion­a peces de roba aptes per a les acrobàcies i per lliscar sota la pluja.

En termes de música, la partitura condueix els espectador­s per una travessia que els transporta des d’un poble tradiciona­l cap al desert, per una selva humida i tropical, a la vora del mar i fins als carrers d’una sorollosa ciutat. El compositor i director musical, Simon Carpentier, s’inspira tant en ritmes de cúmbia com en ritmes de música folklòrica.

CONNEXIÓ DE CULTURES

Allà on s’ha presentat, Luzia ha tingut un èxit aclaparado­r. Tanmateix, no tots els països perceben la història de la mateixa manera. “La cultura mexicana parla de coses que al nord d’Europa s’entenen de manera diferent, mentre que a Espanya hi ha un altre tipus de connexió. No només perquè hi ha cançons en el mateix idioma, sinó perquè també hi ha una proximitat entre la poètica llatinoame­ricana i l’espanyola”, opina Finzi. I és que el Cirque du Soleil es mou arreu del planeta per demostrar les seves habilitats, però la reacció de cada ciutat que trepitja és tota una sorpresa. “El públic de Barcelona s’emocionarà i entendrà petits detalls que en altres territoris, sense voler-ho, poden passar desaperceb­uts”, conclou.

 ?? FOTOS: MATT BEARD ?? A dalt, una de les escenes de l’obra. A l’esquerra, els ocells amb plomes de colors vius inspiren el vestuari.
FOTOS: MATT BEARD A dalt, una de les escenes de l’obra. A l’esquerra, els ocells amb plomes de colors vius inspiren el vestuari.
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain