Talking about education II Hablando sobre formación académica II
En este número te recomendamos que practiques tu agilidad oral, leyendo todos los ejercicios en voz alta, una y otra vez.
Nivel básico
VOCABULARIO:
To pass aprobar
“To pass” es una palabra que no tiene mayor dificultad a la hora de ser pronunciada. Sólo debes tener en cuenta que la “s” está muy marcada: /passs/.
FRASE CLAVE:
She has a few exams to pass before she goes on holidays. Ella tiene unos cuantos exámenes que aprobar antes de irse de vacaciones. Es importante que recuerdes la preposición “on” cuando hablamos de ‘ir de vacaciones’ . No decimos “to go to holiday”, sino “on holiday”.
GRAMÁTICA:
Es de gran importancia que “few” se utilice cuando el sustantivo es contable, como en el caso de “exams”. Cuando el sustantivo es incontable, entonces utilizamos “little”: “I have little time to study”.
Nivel intermedio
VOCABULARIO:
To fail suspender Recuerda que se pronuncia /féilll/, cargando la voz en la primera sílaba y pronunciando bien la “l” del final.
FRASE CLAVE:
Immediately after looking at her exam, she knew she was going to fail. Inmediatamente después de mirar su examen, supo que iba a suspender. Fíjate que estamos utilizando “going to” para hablar del futuro y a este lo sigue el infinitivo: “to fail”.
GRAMÁTICA:
En el ejemplo encontramos el phrasal verb “to look at”. Es importante que recuerdes que éste significa
‘mirar a’. Pero, ¿qué pasa si cambiamos la preposición? De inmediato cambia el significado. Por ejemplo: “to look for”, que significa ‘buscar’ o “to look into” que se podría traducir como ‘investigar’ .
Nivel avanzado
VOCABULARIO:
To award conceder A estas alturas no es necesario recordarte la pronunciación de “to be”, pero sí de “awarded”, que queremos digas correctamente. Se dice /auóodiddd/.
FRASE CLAVE:
She was awarded a grant, but she turned it down. Le
concedieron una beca, pero la rechazó. Observa que solemos utilizar el verbo “to award” en la voz pasiva. Por otro lado, “to turn down” es un phrasal verb que significa ‘rechazar’ , en este caso, pero que también significa ‘bajar el volumen’ .
GRAMÁTICA:
Ten mucho cuidado con decir “she was awarded with
a grant”, que sería una traducción directa del castellano. Nosotros solemos decirlo sin “with”, tal como lo puedes ver en el ejemplo.