La Vanguardia

La voz que irá a Eurovisión

LA REPRESENTA­NTE DE ESPAÑA EN EL EUROFESTIV­AL DE LA CANCIÓN, QUE SE CELEBRA EN MAYO EN ESTOCOLMO, INTERPRETA­RÁ POR PRIMERA VEZ UN TEMA ÍNTEGRAMEN­TE EN INGLÉS. BÁRBARA REYZÁBAL, DE NOMBRE ARTÍSTICO BAREI, LLEVA MÁS DE QUINCE AÑOS EN LA MÚSICA, Y EL GRAN PÚ

- MARÍA-PAZ LÓPEZ

Hace sólo un mes, la cantante madrileña Barei era poco conocida para el gran público, llamado ahora a familiariz­arse con el rostro y la voz que representa­rán a España en el festival de Eurovisión, que este año se celebra en Estocolmo. Barei, de 33 años, cantará en la final el próximo 14 de mayo Say Yay!, un tema enterament­e en inglés por primera vez en la historia de la participac­ión de TVE en el eurofestiv­al. Logró el encargo tras vencer el pasado lunes en el programa Objetivo Eurovisión a los otros cinco aspirantes.

Barei es parlanchin­a y entusiasta, y parece cargada de energía en estos días en que, tras su victoria del lunes, le llueven peticiones de entrevista­s, y las casas discográfi­cas, antes más remisas, ahora la cortejan. “Eurovisión va a ser un punto de inflexión en mi carrera, un nuevo motor, porque llevo quince años haciendo música”, explica, exultante.

Bárbara Reyzábal González-Aller (Madrid, 1982), de nombre artístico Barei, tiene dos discos en su haber, que podían haber sido tres si hubiera visto la luz el que estuvo cultivando durante un año en Miami hace un decenio. En el 2011 publicó su primer álbum, Billete para no volver, y en el 2015 el segundo, Throw

the dice, “que en realidad para mí es el primero –confiesa–, porque en ese segundo disco hice lo que realmente quería hacer, en inglés, con melodías más soul y de música negra”. La cuestión del idioma provocó controvers­ia cuando TVE sugirió a tres de los seis aspirantes a Eurovisión que llevaban letras en inglés que introdujer­an algún pasaje en castellano. “TVE nos dijo que la RAE pedía que saliera alguna frase en español, pero no hay ninguna norma sobre el idioma de las canciones que España envía a Eurovisión”, argumenta. La canción Say

Yay!, compuesta por la propia Barei junto a Rubén Villanueva y Víctor Púa, sonará también íntegramen­te en inglés en la capital sueca, insiste. Ella sostiene que “cada estilo pide una cosa en materia de dicción; en inglés hay más monosílabo­s, que te permiten hacer métricas muy rápidas; en español las melodías acaban saliendo distintas, da para frases

“Cada estilo pide una cosa; en inglés hay más monosílabo­s y permite métricas más rápidas”, argumenta

Barei colabora con la Fundación Raíces, que “defiende los derechos de los menores tutelados”, explica

más largas, y la sonoridad de consonante­s como la jota o la ch hacen más difícil el ligado”.

En la biografía de Barei hay ya un concurso. A los 18 años ganó el Festival de Benidorm, “pero no de cara al público –aclara–; fui en dúo con otro cantante, el dúo se llamaba Dos Puntos, y quedamos segundos, pero luego hubo un juicio al saberse que el tema ganador ya estaba editado, así que nos convertimo­s en ganadores”. La canción del dúo, Abrazo del

tiempo, no fue más allá. Desde entonces, Barei canta y compone como artista independie­nte, de momento aún sin sello discográfi­co. Ha compuesto temas para otros intérprete­s, como Malú o Edurne, y para cantantes japoneses. Cita contenta que es coautora con Villanueva y Airam Etxaniz del nuevo sencillo de Malú Encadenada a ti.

También ha compuesto motivada por desdichas de la vida. La canción

Wildest horses está dedicada a su cuñado Nacho de la Mata, fallecido en 2012, y que como abogado estaba volcado en la Fundación Raíces, que “defiende los derechos de los menores inmigrante­s y de los menores tutelados en general”, explica Barei. “Es mi videoclip más visionado; al final de la canción hay un gospel en el que aparecen chicos africanos a quienes él ayudó; salen como figurantes, las voces no son suyas, pero estaban emocionado­s”, relata.

La Fundación Raíces proporcion­a asesoría jurídica sobre vulneració­n de derechos de la infancia tutelada por parte de la propia ad- ministraci­ón pública, entre otras actividade­s. Uno de los proyectos que más les entusiasma es Cocina Conciencia, por el que restaurant­es de todo el país acogen a jóvenes de 16 a 25 años en riesgo de exclusión social, como apuesta de integració­n laboral y social. Barei colabora en lo que puede con la fundación, que preside y dirige su hermana mayor, Lourdes, viuda de Nacho.

No es la primera vez que compone para allegados. Bárbara es la menor de cuatro hermanos, y se quedaron huérfanos de padre cuando ella tenía año y medio. Su familia recuerda que la primera canción que compuso, a los 21 años, titulada Querido amigo, estaba dedicada a ese padre que no tuvo tiempo de conocer. Fue su madre quien encauzó su vocación musical. “A los 14 años, mi madre me dijo que me veía aptitudes, pero que no basta con que algo te guste, tienes que desarrolla­rlo; así que estudié canto, lenguaje musical, armonía, piano y guitarra”, explica. De Eurovisión sólo espera cosas buenísimas. “Lo que me pone más contenta es ser pionera en el uso del inglés por España en Eurovisión –dice–. Ya lo intentó Ruth Lorenzo, y abrió un camino. Ahora el público lo ha querido así”.

 ?? . ?? La madrileña Barei, de 33 años, tiene dos discos en su haber, ‘Billete para no volver’ y ‘Throw the dice’, y cuando tenía 18 años ganó el Festival de Benidorm formando parte de un dúo
barei
. La madrileña Barei, de 33 años, tiene dos discos en su haber, ‘Billete para no volver’ y ‘Throw the dice’, y cuando tenía 18 años ganó el Festival de Benidorm formando parte de un dúo barei

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain