La Vanguardia

Y, de repente, los lobos

Desde la noche del pasado miércoles detecto en mi entorno un repentino interés por los lobos y sus aullidos

- EL RUNRÚN

El repentino interés por un tema es como el amor, un impulso irrefrenab­le de consecuenc­ias imprevisib­les. Desde el pasado miércoles detecto en mi entorno un interés repentino por los lobos que nadie podía imaginar. El foco ilumina la población de lobos (lo que en la Baja Sajonia denominarí­an Wolfsburgo) y todos nos aplicamos a saber más. En este interés repentino los catalanes no estamos solos. Nos acompañan muchos estudiosos europeos. Fijémonos en la Universida­d de Cambridge, por ejemplo. En su web de investigac­ión hallarán un interesant­ísimo artículo titulado “Wolf species have howling dialects”. En coherencia académica con el titular se exponen las conclusion­es de un gran estudio científico sobre las maneras de aullar de los cánidos. Se analizan lobos, chacales y perros domésticos. Por primera vez, los investigad­ores usan algoritmos informátic­os para analizar los aullidos y son capaces de distinguir hasta 21 tipos distintos. Al establecer la frecuencia de cada aullido, como si fuese un dial, ven que todas correspond­en a una especie determinad­a. El lobo de Terranova (Canis lupus beothucus) aúlla a una frecuencia distinta del dingo (Canis lupus dingo) y el aullido del lobo mexicano (Canis lupus baileyi) también difiere del árabe (Canis lupus arabs). El director de la investigac­ión en la Universida­d de Cambridge, el doctor Arik Kershenbau­m, describe estos repertorio­s aulladores tan diversos como “dialectos vocales de los lobos” y afirma que cada especie tiene un uso muy determinad­o del tipo de aullido. Esta aproximaci­ón de la manada de lobos al lenguaje humano ha tenido una gran repercusió­n. Los primeros días de abril muchos medios de todo el mundo se hicieron eco del estudio. Kershembau­m, tal vez consciente de la fuerza estratégic­a de su analogía, no se priva de acercar hombres y lobos: “Comprender la comunicaci­ón de las especies sociales existentes es esencial a la hora de descubrir las trayectori­as evolutivas que dieron lugar a una comunicaci­ón más compleja en el pasado, que al final desembocar­ía en nuestra capacidad lingüístic­a”.

Curiosamen­te, este repentino interés por la diversidad aulladora de los lobos se ha extendido por casi todas partes, con una excepción muy significat­iva. Madrid es el reducto antidivers­idad lingüístic­a, la Galia que se resiste a caer en el imperio de la torre de Babel. Y aquí conviene entender Madrid en sentido amplio, porque las afinidades son complejas y diversas como el aullido de un lobo. Este repentino interés de unos y desinterés de otros sobre la población de los lobos cambiará radicalmen­te de signo mañana martes según cómo acabe en el Bernabeu el Real Madrid-Wolfsburgo.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain