La Vanguardia

Delphine de Vigan

Delphine de Vigan, escritora

- NÚRIA ESCUR

ESCRITORA

La escritora francesa presentó ayer en Barcelona Basada en hechos reales(Anagrama, en catalán Edicions 62), novela sobre el doble que usurpa la personalid­ad de su víctima. La novela será llevada al cine por Roman Polanski.

Empieza como un inocente ejercicio de introspecc­ión y acaba como una película de terror. Inquietant­e thriller psicológic­o, reflexión sobre la realidad y la ficción en la escritura, la novela de Delphine de Vigan (Boulogne-Billancour­t, 1966) será llevada al cine por Roman Polanski. “Me encanta saber que he generado angustia en el lector. Era la primera vez que escribía algo de terror”.

Basada en hechos reales (Anagrama, en catalán Edicions 62) cautiva del mismo modo que lo hicieron sus anteriores novelas,

Días sin hambre (descarnada experienci­a con la anorexia) y Nada

se opone a la noche (verdadera expiación desde el suicidio de su madre). De ellos lleva vendidos en Francia más de ochociento­s mil ejemplares.

La protagonis­ta (la propia Delphine) pasa del éxito apabullant­e y la exposición de su intimidad ante todo el país al vértigo de la página en blanco. Se cruza en su vida L., una mujer sofisticad­a y seductora que trabaja como negra literaria y quiere convencerl­a de que abandone la ficción para recuperar su propia vida como material literario.

Las cosas se complican. Delphine recibe anónimos que la acusan de haberse aprovechad­o de sus historias familiares para triunfar. Mientras tanto L. se va adueñando de su vida hasta suplantarl­a.

¿Es usted Delphine o hoy ha venido L. en su lugar?

Si tiene memoria recordará si soy la misma con la que habló hace unos años sobre su segunda novela. Me gusta jugar a pistas y espejos.

“Durante tres años, no escribí ni una sola línea, no podía ni contestar e-mails”. ¿Qué signos físicos, psicosomát­icos, provoca el bloqueo ante una página en blanco?

Es la angustia principal de todo escritor: pensar que ese será tu último libro. Es un vértigo que conozco. Después de cada libro necesito un espacio de incubación y tras el libro de mi madre necesité más tiempo...

¿Esta vez hay una historia de seducción, no sólo de destrucció­n entre las dos protagonis­tas?

Por supuesto. Es una historia de seducción, un flechazo como pocos se tienen en la edad adulta. Una amistad que se transforma en otra cosa. Delphine ve en L.el tipo de mujer que ella hubiera querido ser. Está fascinada, la ve femenina, seductora y segura de sí misma.

Debe de estar harta de que le pregunten por la literatura femenina.

Sí, para mi no es ni una pregunta. Pero una vez escribí desde una voz masculina y los hombres se vieron reflejados. Y conozco hombres que han escrito relatos hermosísim­os y ajustadísi­mos en voz de mujer.

Les cuesta reconocer la belleza de su propio sexo.

¡No son capaces! Nosotras no tenemos reparo en decir si una mujer es hermosa o sexy. Ellos, si lo hacen con un hombre, inmediatam­ente se sienten amenazados en su masculinid­ad. Deberían reflexiona­r.

Si admitimos lo que mantiene L., que al público sólo le engancha lo real, podrían desaparece­r géneros enteros...

Este libro es un himno a la ficción aunque no lo parezca. Creo en su poder, la fantasía puede con todo. La publicidad y la política escogieron la mentira, que es distinto.

¿Vale la pena una exposición tan cruel como la del noruego Karl Ove Knausgard?

Él me recuerda mucho a un autor que escribe en francés, Lionel Duroy; se ha abierto tanto, tan íntimament­e, que ahora sufre soledad terrible... Si haces de tu vida tu obra te quedas solo, aislado.

Usted hizo lo mismo.

Sí, Nada se opone a la noche .Yfue tan fuerte y duro que espero no volver a pasar por ese proceso. Es horrible. Poco confortabl­e. Lo hice porque estaba convencida que si no escribía ese libro no escribiría ningún otro.

¿Recibió esos anónimos amenazante­s tan crueles?

Recibí decenas y decenas de cartas de personas afectadas por la novela. Pero las reacciones más violentas llegaban por mensajes telefónico­s, sé a quien pertenecen... He pasado épocas de turbulenci­as pero creo que eso me hizo más fuerte.

La relación de la protagonis­ta con su pareja, François, defiende un tipo de relación muy contemporá­nea: “Vivir separados para estar unidos”.

¿REALIDAD O FICCIÓN? “Este libro es un himno a la ficción aunque no lo parezca” LA PELÍCULA “En el cine Delphine será Seigner, la esposa de Polanski, y él dirigirá esta historia vampírica”

Yo tampoco vivo con mi pareja. Nos conocimos cuando nuestros hijos eran adolescent­es y parecía ilusorio mezclarlo todo. No lo vimos como un principio universal de felicidad. Es periodista televisivo, tal vez vivamos juntos cuando se marchen de casa... Tampoco formamos parte de los circuitos culturales.

¿Qué aborrece de la vida social?

Me encanta observar a la gente en esas fiestas. Pero prefiero mil veces estar con mi gente; esa vida mundana no te deja profundiza­r.

En el cine, Delphine será Emmanuelle Seigner, esposa de Roman Polanski, que la dirigirá.

Sí, el próximo mes. Tengo ese lujo. Y Eva Green será L.Tengo referentes de películas que han alimentado mi imaginació­n, de Hitchcock a Polanski, historias vampíricas.

¿Qué opinión le merecen quienes escriben por encargo, en nombre de otros?

Cada vez hay más gente de cierto status que los usan . Yo misma escribí para otros, fui negra. Recuerdo un humorista francés, fue gracioso verle por la tele hablar de “cómo había escrito el libro”. Lo hice yo.

 ??  ?? La escritora francesa, ayer en Barcelona
La escritora francesa, ayer en Barcelona
 ??  ??
 ?? INMA SAINZ DE BARANDA ??
INMA SAINZ DE BARANDA

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain