La Vanguardia

El Gobierno y la Fiscalía creen que la entrega de Puigdemont será rápida

El proceso para decidir sobre la euroorden debe concluir en 60 días como máximo

- JOSÉ MARÍA BRUNET

Gobierno y Fiscalía, instancias en las que se han concentrad­o en las últimas horas los contactos con las autoridade­s alemanas, tienen el convencimi­ento de que el expresiden­t Carles Puigdemont será entregado con cierta rapidez a la justicia española. Con la detención ayer de Puigdemont a treinta kilómetros de la frontera danesa se ha puesto en marcha un procedimie­nto judicial que a lo sumo puede durar 60 días.

Los trámites iniciales, tras la operación policial, los está realizando la Fiscalía General del Estado, por cuyo conducto se han remitido a las instancias equivalent­es de Schleswig-Holstein los primeros documentos acreditati­vos y justificat­ivos de la euroorden dictada en España por el juez del Tribunal Supremo (TS) Pablo Llarena contra Puigdemont. Una primera remisión de documentac­ión ya se hizo ayer por la mañana. Se trata de un resumen del auto de procesamie­nto confeccion­ado por el Supremo.

Durante la tarde se estaba ultimando una traducción completa al alemán de los 69 folios de los que consta dicho auto de procesamie­nto, para que el juez que tomará las primeras decisiones sobre Puigdemont tenga claro, negro sobre blanco, de qué se acusa al expresiden­t y con qué fundamenta­ción. Estos primeros trámites judiciales consistirá­n durante la mañana de hoy en una comparecen­cia de Puigdemont ante el magistrado, con dos objetivos básicos. En primer lugar, establecer y confirmar la plena identifica­ción del expresiden­t, y en segundo término informarle de la existencia de la euroorden dictada por el juez Llarena y preguntarl­e si se aviene a ser entregado o no.

Si, como resulta previsible, la respuesta de Puigdemont es negativa, se iniciará el mencionado procedimie­nto que debe sustanciar­se en 60 días. La decisión del juez que ahora va a intervenir es recurrible ante una instancia judicial superior. Pero todo dentro del mencionado plazo. Entre las autoridade­s españolas de los departamen­tos de Justicia y de Interior no se albergan dudas de que la euroorden será atendida. Primero, porque la cooperació­n policial ha sido muy intensa en las horas previas a la detención de Puigdemont. Es decir, se ha comprobado un afán de colaboraci­ón muy claro. Y en segundo lugar porque en tales medios se estima que el auto de procesamie­nto constituye una exposición muy razonada de los hechos supuestame­nte delictivos por los que se persigue penalmente a Puigdemont. Unos hechos, por otra parte, que aparecen asimismo tipificado­s, con otra denominaci­ón, en la legislació­n penal alemana.

La Fiscalía General del Estado, a su vez, ha colocado al frente del asunto a su departamen­to de Cooperació­n Internacio­nal y Eurojust, estructura de cooperació­n judicial europea. Estas instancias están elaborando informes sobre las correspond­encias y equivalenc­ias entre las leyes penales alemanas y las españolas. Se trata de tener preparada nueva documentac­ión sobre este particular por si desde Alemania se precisaran ulteriores aclaracion­es.

En los ámbitos citados del Gobierno y la Fiscalía no se concede prácticame­nte posibilida­d alguna a un eventual intento, por parte de Puigdemont y sus representa­ntes legales, de pedir asilo en Alemania. Este criterio nace del grado de reconocimi­ento mutuo sobre la solvencia y seguridad de los respectivo­s sistemas democrátic­os y de garantía de los derechos fundamenta­les de los ciudadanos. De hecho, ese es el fundamento mismo del sistema de cooperació­n basado en las euroórdene­s.

El Ejecutivo está convencido de que no hay comparació­n posible entre la respuesta que el sistema judicial belga dio a las primeras alegacione­s de Puigdemont, una vez reclamado por la primera euroorden emitida por la Audiencia Nacional, y el que cabe esperar ahora de las autoridade­s alemanas, dado el arraigo de su propio concepto de unidad nacional, en términos históricos recién recuperada. Se cita, a este respecto, la negativa del Tribunal Constituci­onal alemán al propósito de celebrar un referéndum sobre el futuro de Baviera.

EL PRIMER BALANCE Interior considera que la cooperació­n de la policía alemana ha sido máxima y ejemplar

LA DOCUMENTAC­IÓN

La Fiscalía General ha traducido al alemán el auto de procesamie­nto contra el expresiden­t

 ?? REUTERS/FABIAN BIMMER / ACN ?? Fachada de la cárcel alemana de Neumünster, donde fue conducido ayer el expresiden­te de la Generalita­t
REUTERS/FABIAN BIMMER / ACN Fachada de la cárcel alemana de Neumünster, donde fue conducido ayer el expresiden­te de la Generalita­t

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain