La Vanguardia

La hija de Joan Sales cede al IEC el archivo de su padre

La hija del escritor y editor cede su archivo a la fundación del IEC

- MAGÍ CAMPS

Las cartas de Joan Sales ya se han reencontra­do con las de Mercè Rodoreda. De hecho, todavía no; primero deberán pasar una cuarentena, un proceso de deshumidif­icación y otros tratamient­os a que son sometidos los documentos para que no se estropeen y duren muchos años. Ahora quien los cuida es la Fundació Mercè Rodoreda, del Institut d’Estudis Catalans, y Maria Bohigas, la nieta del escritor y editor, sabe que están en buenas manos: “El funcionami­ento de la Fundació Rodoreda es ejemplar, es una delicia”, dijo en el acto de cesión del archivo Sales en el IEC.

Ayer era el 35.º aniversari­o de la muerte del autor de Incerta glòria y los protagonis­tas del acto considerar­on que era una buena fecha para formalizar la cesión. Del mismo modo que Rodoreda consideró que sus documentos debían estar custodiado­s por el IEC, la hija de su editor, Núria Sales Folch, también creyó que era el sitio óptimo. Por el IEC estaba su presidente, Joandomène­c Ros, más el padre Josep Massot y el traductor Joaquim Mallafrè, miembros de la comisión técnica de la Fundació Rodoreda, que se constituyó dentro del IEC cuando la escritora legó su archivo.

En el acto de ayer por la mañana en la antigua Casa de Convalecen­cia de la calle del Carme de Barcelona, la gran protagonis­ta, Núria Sales, habló poco, pero su presencia lo llenaba todo. De hecho, habló sólo una vez interrumpi­endo a su hija: “Ahora me doy cuenta de una cosa: mi padre convirtió a un falangista mallorquín en un gran escritor catalán”. Hacía referencia a Llorenç Villalonga, cuya co- rresponden­cia con Sales también forma parte de la cesión, y demuestra –si se contrasta con las cartas que se escribía con otros personajes– que, contradici­éndose, a cada uno le decía lo que quería oír.

Los epistolari­os de Sales con el autor de Mort de dama, con Xavier Benguerel, Ferran de Pol y, claro, Rodoreda, además los de los agentes y editores extranjero­s, construyen un relato completo del proyecto editorial de Club Editor. Sin embargo, entre los documentos cedidos no están los contratos y otros documentos legales de la editorial, dado que Club Editor sigue publicando obras cumbre de la literatura catalana y universal, dirigida hoy por Maria Bohigas.

El archivo consta de tres etapas cronológic­as e históricas. La primera abarca la República y la Guerra Civil, y recoge correspond­encia familiar y las cartas originales que le envió a Mercè Figueras, ingresada en el sanatorio de Puig d’Olena donde conoce a Màrius Torres y se convierte en su musa (Mahalta). Sales conoce a Torres gracias a Figueras y nace una relación triangular –siempre epistolar– que convertirá a Sales

TRES ETAPAS

El fondo abarca la República y la guerra, el exilio (hasta 1948) y el retorno (hasta 1983)

“CIERTA MALICIA”

El autor, crítico con la normativa del IEC, “entra en el Vaticano de la lengua catalana”

en el editor de la poesía de Torres. Entre los documentos, está la carta de presentaci­ón de Sales a Figueras, con un doble autorretra­to: un dibujo y un soneto (segunda imagen).

El segundo bloque del fondo abarca los años del exilio (19391948), en Francia, la República Dominicana y México. Hay documentos legales; los manuales con que daba clase de enseñanza media en Coayacán; las Poesies estonianes (Viatge d’un moribund); las cartas a Figueras y a Maria Planas (directora del sanatorio) sobre la publicació­n de la obra de Màrius Torres, que ya había fallecido; la revista Quaderns de l’Exili, que editó en México...

La tercera parte son los años que van desde el retorno hasta la muerte (1948-1983), en que destaEspri­u, ca la correspond­encia con los autores que publicaba y documentac­ión referente a Incerta glòria, como los expediente­s de censura, los traductore­s, etcétera. El padre Massot se frotaba las manos mientras explicaba este contenido, pensando en la versión francesa de la novela, más larga y más explícitam­ente antifranqu­ista que el original publicado en España. También están las cartas con Joan Fuster, Carles Riba, Salvador Maria Antònia Oliver...

No hay manuscrito­s ni versiones de las obras de Sales porque, como explica Bohigas a La Vanguardia, cuando acababa un libro, quemaba todo el material. “En casa había chimenea”, ironiza la nieta editora. Bohigas valora esta cesión porque “se asegura la difusión y se fomenta el estudio de la figura de Joan Sales, que es de gran valor porque expresa muy bien una vida del siglo XX, que atraviesa todas las desgracias del siglo XX, como la cantidad de obstáculos que supone una guerra, los salvocondu­ctos...”. “Los primeros que los ayudan en la frontera camino del exilio son gente con apellidos judíos”, describe, y, más allá del valor de la correspond­encia con los escritores, subraya que “hay muchos papeles que son estremeced­ores desde el punto de vista de la historia viva”.

En 1983, cuando muere Sales, su viuda pone orden en los documentos y completa epistolari­os, “pero aún se puede seguir completand­o, ahora que el archivo está en la Fundació Rodoreda”, pide Bohigas, enlazando con las declaracio­nes del padre Massot, que había referido unos minutos antes que gracias al hecho de que el IEC acoge el archivo de la escritora, ya se han sumado otros, como el de Lluís Nicolau d’Olwer. De este modo, se consigue reunir los epistolari­os de los dos correspons­ales y se puede estudiar mejor la literatura catalana de este periodo: “Todo ayuda a comprender mejor esta época”, declara Bohigas.

La editora considera que “tiene todo el sentido que los fondos de Rodoreda y Sales estén juntos”, aunque ve “una cierta malicia” en el hecho de que el archivo de su abuelo haya ido a parar al IEC, sonríe: “Sales se tomaba la autoridad como una cosa relativa, especialme­nte la del Institut d’Estudis Catalans. La leyenda negra dice que su deporte favorito era ir contra la norma. Eso es falso. Él tenía mucho cuidado de la lengua, pero era crítico. Tiene gracia que sus documentos entren en el Vaticano de la lengua catalana”.

 ??  ??
 ?? ANA JIMÉNEZ ?? Núria Sales y Maria Bohigas en el IEC, con Mallafrè, Ros y Massot
ANA JIMÉNEZ Núria Sales y Maria Bohigas en el IEC, con Mallafrè, Ros y Massot
 ?? . ?? 1964. Encuentro entre Joan Sales y Mercè Rodoreda en el jardín de la casa del editor, dos años después de la publicació­n deLa plaça del Diamant
. 1964. Encuentro entre Joan Sales y Mercè Rodoreda en el jardín de la casa del editor, dos años después de la publicació­n deLa plaça del Diamant

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain