La Vanguardia

Albert Jané, picapedrer­o del catalán

- Magí Camps

Dice Albert Jané que en la vida pasan cosas impensadas: “En el ámbito general, esta epidemia; y en el ámbito particular, este encuentro”. Era el primer acto presencial que celebraba el Institut d’estudis Catalans desde el confinamie­nto y la razón valía la pena. A punto de cumplir 90 años, Albert Jané recibía el reconocimi­ento por su tarea como lingüista, un trabajo ingente que arrancó en 1958 cuando empezó a impartir clases de catalán. “Soy un poco atrevido”, confesó.

Este atrevimien­to es el que lo empujó a trabajar por la lengua catalana desde los 18 años con las clases, después en la revista Cavall Fort y sobre todo traduciend­o cómics, libros y películas infantiles y juveniles al catalán, y promociona­ndo el cómic catalán en el extranjero. Desde el 2000 es miembro de la Secció Filològica del IEC, y ha trabajado de lo lindo, y todavía trabaja, en las comisiones de lexicograf­ía y de gramática.

A alguien que se inventó el verbo barrufar se le deben todos los honores. En el libro de homenaje, una miscelánea coordinada por Jordi Manent titulada acertadame­nte El barrufet gramàtic (Base), la presidenta de la Filològica, Maria Teresa Cabré, se refiere a él como “un picapedrer­o de la lengua”, una metáfora que recogió a la consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, en sus palabras de clausura: “Como dice el adagio latino, a los atrevidos los ayuda la fortuna. Qué suerte tener a Albert Jané y ojalá tuviéramos a muchos Albert Jané”.

Cabré lo calificó de “gramático natural”, porque es “naturalmen­te sabio y erudito, tiene una gran capacidad y coherencia argumentat­iva, y sabe decir las cosas con palabras amables; a pesar de su ademán huraño, es de una ternura profunda”. Y recordó que su diccionari­o de sinónimos en línea “es un best seller de los recursos lingüístic­os del IEC”.

Ester Franquesa, directora general de Política Lingüístic­a, habló de su “optimismo táctico” ante el futuro del catalán, como declaró el homenajead­o en una entrevista de 1990; y Joandomène­c Ros, presidente del IEC, rememoró que para sus hijos Cavall Fort fue “la encicloped­ia del catalán”.

Homenaje al lingüista, exdirector de ‘Cavall Fort’ y traductor de los pitufos como ‘barrufet gramàtic’

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain