La Vanguardia

Random House lanza a 13 autores conjuntame­nte en Latinoamér­ica

- XAVI AYÉN

Un paso más hacia un mercado literario común entre los países de habla hispana. Así definió ayer Pilar Reyes, directora de la división literaria del grupo Penguin Random House, el renovado Mapa de las Lenguas, que a lo largo del 2021 lanzará simultánea­mente trece novelas de otros tantos autores en todos los países hispanohab­lantes. Se trata de títulos ya publicados en su país de origen, con gran acogida, y que ahora reciben un empujón global para trascender fronteras y formar parte del acervo común de los territorio­s hispanohab­lantes. “Vivimos en un espacio sin centro, o con muchos centros”, dijo Reyes.

“Esperemos que esto sea la punta de lanza de un nuevo modo de leer en español –apuntó el español Sergio del Molino, en un encuentro por Zoom con más de 130 periodista­s y libreros–. Que nos vayamos creyendo que hay un ecosistema literario y lingüístic­o común”. “Hasta ahora, hacemos malabares para conseguir libros de otros autores”, confesó la colombiana Margarita García Robayo. Para el mexicano Emiliano Monge, la iniciativa permite “apreciar movimiento­s paralelos, como una serie de narracione­s distópicas que parecen escritas en pandemia pero que acabamos hace un año en varios países”.

Los escogidos son los colombiano­s Margarita García Robayo y Giuseppe Caputo, los argentinos Selva Almada y Kike Ferrari, los peruanos José Carlos Yrigoyen y Tilsa Otta, los mexicanos Emiliano Monge y Brenda Lozano, los chilenos Álvaro Bisama y Cynthia Rimsky, la uruguaya Fernanda Trías, y los españoles Íñigo Redondo y Sergio del Molino.

Mapa de las Lenguas se creó en el 2015 para España, y se amplió en el 2017 a todos los países donde el grupo tiene sede. Los nuevos lanzamient­os potencian una clase media de autores que, a juicio de los editores, debería formar parte de los nombres indiscutib­les.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain