Sentimientos muy exclusivos
El investigador británico Tim Lomas lidera el proyecto Lexicografía Positiva (www.drtimlomas.com/lexicography), dedicado a recopilar las palabras en distintos idiomas que definen situaciones y emociones buenas y que no tienen traducción. Lomas anima a usarlas, pues cree que el lenguaje modifica el estado de ánimo. En castellano hay varias, como duende –estado elevado de emoción y pasión asociado con la danza y el arte–; camarada; compadre;
pundonor, que va un paso más allá del autorrespeto y la dignidad; y bonanza, estado de prosperidad o ventura inesperado. En otras lenguas tampoco faltan, como vemos a continuación: Sisu (finlandés). Determinación extraordinaria ante la adversidad propia de los héroes. Mbuki-mvuki (suajili). Irresistible deseo de quitarte la ropa cuando bailas. Utepils (noruego). Esa rica y fresca cerveza que se disfruta al aire libre el primer día de calor del año. Tarab (árabe). Estado de éxtasis provocado por la música. Kilig (tagalo). Palpitación y nerviosismo que experimentas cuando hablas con alguien que te gusta. Gluggaveður (islandés). Tiempo agradable de contemplar por la ventana, pero desapacible para estar fuera. Iktsuarpok (inuit). Nerviosismo que se siente cuando esperas a alguien. Ilunga (chiluba). Estar dispuesto a perdonar la primera vez, a tolerar la segunda, pero no a disculpar la tercera. Kekau (indonesio). Despertarse súbitamente en medio de una pesadilla, recobrar la conciencia de la realidad y darse cuenta de que era un sueño. Fjaka (croata). Relajación total del cuerpo y la mente, sensación agradable de no estar haciendo nada. Bēi xî jiāo jí (chino). Sentimientos intermitentes de tristeza y alegría. Saudade (portugués). Anhelo por una persona, lugar o cosa que está lejos. Sukha (sánscrito). Felicidad duradera, sean cuales sean las circunstancias. Nachat (hebreo). Orgullo gozoso por el éxito de alguien cercano. Torschlusspanik (alemán). Inquietud al pensar en la pérdida de oportunidades y las puertas que se nos cierran a medida que envejecemos. Mamihlapinatapei (yagán). Mirada intensa entre dos personas que expresa deseo mutuo. Tabanca (criolla). Enfermar de amor cuando una relación se acaba y sentir que te rompen el corazón.