LA FUENTE
Anne-Marie Garat Navona, traducción de José Ramón Monreal, 520 pp., 25 €
Desde que debutó en 1984, la francesa AnneMarie Garat (Burdeos, 1946) ha ido cobrando importancia en su país con una veintena de títulos. En España se la ha ido traduciendo, por ejemplo una obra que superaba las mil trescientas páginas en el 2006, con la que emergió en el ámbito internacional. Caracterizada por dar mucha relevancia a personajes femeninos, esta vez vuelve a colocar a una mujer como protagonista. Un hombre, que está de viaje de trabajo, llega a un pequeño pueblo sin hotel local, y se hospeda en casa de una anciana llamada Lottie, que ocupa solitariamente una residencia barroca. Noche tras noche, irá contando al visitante la historia de la mansión en la que ingresó como niñera a principios del siglo XX. Y poco a poco, el escuchador se irá empapando de los episodios que le llegan de una voz que rememora tiempos lejanos de una familia habituada a viajes a lugares remotos.