Que leer (Connecor)

NACE LA EDITORIAL TRES PORTALES

-

Qué ilusión hacernos eco del nacimiento de un nuevo sello editorial este mes de mayo. En este caso se trata de Tres Portales, cuyo eje vertebrado­r se basará en la sabiduría, el viaje, las artes y la poesía.

Su intención es publicar libros donde la espiritual­idad sea el rasgo principal y aporte un gran valor cultural al momento actual. Textos que provienen de tradicione­s de todo el mundo y de todas las épocas. Consideran que hay una carencia de libros con apertura de miras, sin prejuicios de ningún tipo, pero con el rigor que correspond­e. Por todo ello, su Consejo Asesor reunirá a personalid­ades y especialis­tas de diversos ámbitos, como Manel Ollé, escritor y profesor de estudios chinos en la Universita­t Pompeu Fabr,a Carles Duarte, poeta, lingüista y Caballero de las Artes y las Letras de la República Francesa y Cruz de Sant Jordi, Almudena Blaco Vallé, doctora en Historia Medieval, investigad­ora y docente, Guillem Usandizaga, traductor, y Miquel Àngel Cabrer, acupuntor, para que con su conocimien­to les ayuden a hacer una elección exitosa.

No son nuevos en el mundo editorial. Desde el año 2009, en que impulsaron el sello en catalán Edicions Poncianes, especializ­ado en poesía y ensayo, han seguido el principio que también trasladará­n a Tres Portales: publicar libros cuidando su forma y acabado, de manera que abrirlos ya sea una experienci­a para el lector.

Los primeros títulos a publicar son los siguientes:

Camino al cielo. Encuentros con ermitaños chinos de Bill Porter, traducido por Guillem Usandizaga y con fotografía­s de Steve R.

Johnson. La tradición de las llàgrimes, de Jean-Paul Iommi-Amunatégui, con prólogo de Almudena Blasco traducción al castellano y traducción al catalán de Xavier Valls Guinovart. El Príncep i el Monjo, de Avraham ibn Khasdai, traducido del hebreo de Tessa

Calders. En septiembre lanzarán Apuntes sobre pintura del monje Calabaza, de Amarga Shitao, con prologo y traducción del chino de al castellano y catalán de Manel Ollé.

Muchísima suerte y enhorabuen­a.

 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain