Vanity Fair (Spain)

CHAQUE TA O S CUR A, C AMIS A BL ANC A Y PAN TAL ÓN

- POR PALOMA SIMÓN Paloma Simón es editora de Moda y Estilo de ‘Vanity Fair’.

Estrafalar­io, desastrado, hay sin embargo algo hipnótico en el aspecto de , el Boris Johnson último icono de estilo —aunque sui géneris— inglés. Observarlo remite inevitable­mente a la descripció­n del vestir de la aristocrac­ia inglesa que ofrece en Pompa y Ignacio Peyró Circunstan­cia. Diccionari­o sentimenta­l de la cultura inglesa (Fórcola): “La ropa nueva es ordinaria; un caballero puede llevar un traje hecho un harapo, pero todavía transparen­tará la mano de un buen sastre (…). La mayor alegría no será comprar ropa, sino poder meterse todavía en la que llevaba en Eton o alardear del cuarto de siglo que lleva sin renovar sus tweeds”. El duque de

, , a quien debemos Windsor Eduardo VII uno de los estampados más recurrente­s de este otoño-invierno, el o príncipe de Gales

son tres ejemplos bastante Beau Brummell ilustrativ­os e inspirador­es de lo mucho que, en cuestiones de estilo, le debemos a Inglaterra. Además de prendas como la gabardina — la favorita de Eduardo VII era de ; prefería

Burberry Humphrey Bogart la de — o de esa meca de la

Aquascutum sastrería masculina que es Savile Row, y que impulsaron hace 200 años y

Jorge IV su entonces protegido Beau. Desquician­te situación política aparte, Inglaterra es el lugar al que debe mirar esta temporada en lo que a moda se refiere. Las pasarelas ya lo han hecho, de ahí la proliferac­ión de trajes — —, de tweed, de parkas

Saint Laurent — , — como las de los

Givenchy Berluti héroes del brit pop de la década de los noventa, y no faltan las referencia­s a los teddy boys o la new wave — —. Hasta el

Celine atuendo al que recurre de forma invariable en las ocasiones más diversas, de la oficina a una cita no demasiado formal —chaqueta oscura, camisa blanca y pantalones— viene de allí. Lo popularizó Brummell, y es todo por lo que quiso pasar a la posteridad.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain