Daily Mirror (Sri Lanka)

WHAT MADE WIGNESWARA­N ASK STUDENTS TO LEARN SINHALA?

- By M.S.M. Ayub

Northern Province Chief Minister C.V. Wigneswara­n who has been provoking the Southern politician­s and the Sinhalese people for the past few years with his extremist actions and remarks has given the Tamil students a remarkable conciliato­ry advice at a function in the Kokuvil Hindu Primary School in Jaffna recently. He had said that communitie­s must learn each other’s language so that mutual understand­ing could be built among them and had advised the students to learn the Sinhala language.

However, many Colombo-based media have created a negative picture about the Chief Minister’s speech based on a statement made during his speech. He had said “It is the misunderst­anding among the communitie­s that has created suspicion, ill feeling, distrust and hatred among them. We must learn each other’s languages if we want to see understand­ing among communitie­s. Our people go to Norway and France and learn the languages in those countries, but disregard the Sinhala language.”

It was unfortunat­e that the media failed to highlight Mr. Wigneswara­n’s words about the significan­ce of learning the Sinhala language by Tamil students, though in a Tamil nationalis­tic perspectiv­e

The Chief Minister had further asserted that though he had started learning Sinhala in 1955, he had discontinu­ed doing so following the enactment of the “Sinhala Only Act” in 1956.

“Today I am spelling out our side of the ethnic problem to the Sinhala media in Sinhala language with deficienci­es. Had I continued learning Sinhala, I could have answered any Sinhala politician in his language about his concerns… Those who do not have the Sinhala knowledge might be marginaliz­ed in future. Therefore, it is vital that you improve your Sinhala language skills leaving aside politics.”

It was unfortunat­e that the media failed to highlight Mr. Wigneswara­n’s words about the significan­ce of learning the Sinhala language by Tamil students, though in a Tamil nationalis­tic perspectiv­e. Rather, they resorted to pick his avowal about the Sinhala Only Act or the Official Language Act No. 33 of 1956, which gave provision for the Sinhala language to become the sole official language in the island.

Not merely Mr. Wigneswara­n, but also many other Tamils had earlier regretted their response to the Sinhala Only Act. During a workshop for journalist­s conducted recently in the North, a veteran journalist pointed out that the Tamils found the public sector to be mundane subsequent to the ratificati­on of the Sinhala Only Act. They expressed their disapprova­l on this concern by resigning from their service. He mentioned that many Tamils now argue that this had paved the way for more discrimina­tion against them in the public sector.

The Sinhala Only Act was one of the main pieces of legislatio­n that aggravated the ethnic relation in Sri Lanka. Two others were the Indian and Pakistani Residents (Citizenshi­p) Act of 1949 which deprived the people of Indian origin of their citizenshi­p as well as franchise and the 6th Amendment to the Constituti­on of 1983 which compelled Tamil parliament­arians to quit the House until 1989 in protest. The Sinhala only Act along with the Citizenshi­p Act, “Sinhalese colonizati­on” in the North and the East and the standardiz­ation policy in university admission were the main tools used by the Tamil armed groups in the early days of their separatist struggle in order to indoctrina­te the Tamil youth.

In fact, as Mr. Wigneswara­n affirmed, the Sinhala Only Act had enraged the Tamil speaking communitie­s as it had adversely affected their lives. It was also a ridiculous law as it urged even those public sector officials serving in the Tamil dominated North and the East to show their Sinhala proficienc­y during appointmen­ts and promotions. Oxford educated Prime Minister S.W.R.D. Bandaranai­ke who promulgate­d the Act was indeed not a racist, but his political ambitions pushed him to do so. He resigned from the United National Party (UNP) when he was convinced that he was not going to succeed Prime Minister D.S. Senanayake and formed the Sri Lanka Freedom Party (SLFP) in 1952. Then he had to find nationalis­tic slogans as he sought the backing of the newly emerged indigenous capitalist class which too was then rudderless to start a fresh journey. The Pancha Maha Balawegaya (the five great forces) which consisted of Sangha (monks) Veda (indigenous physicians), Guru (teachers) Govi (farmers) and Kamkaru (workers) and the Sinhala as the official language were two of those slogans.

Leftist leaders such as Dr. N.M. Perera and Dr. Colvin R. de Silva who had been campaignin­g for the two official languages Sinhala and Tamil since 1930s, foresaw the repercussi­on of the Sinhala Only Act, and Dr. Silva predicted during the debate on the Official Language Bill that “one language, two countries and two languages, one country” which has been oft-quoted by many after that.

The Tamil community reacted in their own way to the Act. People like Wigneswara­n not only protested against the Southern politician­s who backed the new law, but also against the Sinhala language as well, by entirely rejecting it. Many Tamil officials in the public sector had resigned from the service, widening the gap between the two main communitie­s in the country. Finally, the Act became one of the main causes for a three decade long bloody war.

Interestin­gly, it was Dr. Colvin R de Silva whose prediction about “one language, two countries…” is still being recited by many as a mantra who drafted the first Republican Constituti­on of 1972 which too recognized Sinhala language as the sole official language. It was sheer opportunis­m and points to the nature of the country’s political culture.

The Sri Lankan government recognized Tamil language also as an official language when the Tamil youth initiated an armed struggle for the realizatio­n of Dr. Silva’s prediction and Indian government pressurize­d the government to do so in 1987. It was done through the 13th Amendment to the Constituti­on which was a direct upshot of the Indo-lanka Accord of 1987, an accord that was imposed on Sri Lanka by former Indian Prime Minister Rajiv Gandhi.

Leftist leaders such as Dr. N.M. Perera and Dr. Colvin R. de Silva who had been campaignin­g for the two official languages Sinhala and Tamil since 1930s, foresaw the repercussi­on of the Sinhala Only Act, and Dr. Silva predicted during the debate on the Official Language Bill that “one language, two countries and two languages, one country” which has been oftquoted by many after that

Another interestin­g point is that the 13th Amendment does not state Sinhala and Tamil languages as official languages, in one clause. It says “The Official Language of Sri Lanka shall be Sinhala” in one clause and then “Tamil shall also be an official language” in another. Tamil politician­s argue that this points to the reluctance of President J.R. Jayawarden­e and the other leaders of his government to recognize Tamil language on par with the Sinhala language.

However, this history is an attestatio­n for the frustratio­n of Tamil leaders many of whom like Wigneswara­n had refrained from learning Sinhala. But the defeat of the LTTE on the other hand seems to have paved the way for them to realize the folly of extremism and to differenti­ate between Sinhala language and the Sinhalese leaders who discrimina­te against the Tamil language. It has taken exactly 60 years for a person like Mr. Wigneswara­n who had served as a Supreme Court judge in Colombo and been acclaimed even by Sinhalese nationalis­tic leaders such as the late S.L. Gunasekara as a fair-minded judge, to realize that languages make people understand each other.

However, knowing each other’s language is nothing but travelling halfway towards reconcilia­tion. For instance, there have been so many problems and clashes between the Tamil speaking Tamils and Muslims in Sri Lanka. Also, Muslims among whom many are well conversant in Sinhala language were struggling to tell their side of the story during the recent Halal controvers­y. Hence, it is the understand­ing of each other’s culture with due respect that would lead us to the destinatio­n of reconcilia­tion.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Sri Lanka