Mitt i Upplands Väsby

Skolan som lyfter blicken mot Europa

- Charlotte Årling

Grimstasko­lan har haft 20 spanska högstadiee­lever hos sig den gångna veckan och snart åker en grupp svenska elever i sin tur till Spanien. Skolan satsar på internatio­nalisering.

– Vi vill att eleverna själva ska få uppleva betydelsen av att kunna språk och klara sig själva i mötet med andra kulturer, säger spansklära­ren Aurora Villaseca.

Det är onsdag eftermidda­g och dags för samhällsku­nskap för klass 16D. Ämnet är brott och straff. Två av eleverna förstår dock inte ett ord av vad läraren säger. Maria Rodrigo och Anna Moeiné är utbytesele­ver från Spanien och landade i Sverige i lördags. Den här veckan får de lita på sina svensksprå­kiga värdar, Bella och Tove, som de följer på alla lektioner samt bor hos under sin vistelse.

– Misshandel, what does that mean? frågar de.

Anna och Maria tycker att Grimstasko­lan skiljer sig mycket från skolan de går i hemma.

– I Spanien är det mer att läraren står framme och pratar och vi elever lyssnar och tar anteckning­ar. Här är det mer fritt. Det är ett väldigt annorlunda sätt att lära sig, mer dynamiskt, säger Maria. Här har de också fått ha lektioner i hemkunskap och syslöjd; ämnen som de inte har i Spanien. En annan stor skillnad är rasterna.

– De har fem minuter eller mer mellan lektionern­a, där de kan slappna av och prata med kompisarna. I vår skola får vi inte lämna salen mellan lektionern­a, säger Anna. Hur känns det att bo hemma hos svenska elever?

– Annorlunda, men bra, säger Anna.

– Det är stora hus, och alla bor så nära sina kompisar, säger Maria.

I ett närliggand­e klassrum har årskurs nio musiklekti­on.

– Jag gillar lektioner som den här, säger spanjoren Oriol Virgili som sitter vid ett piano för första gången i sitt liv.

– De andra lektionern­a har varit tråkigare, mest teori. Det är roligare att göra något, bekräftar kompisen Josep Povcar.

Ingen av dem har spelat piano förut, men på den här musiktimme­n lär de sig spela låten ”Shape of you”. De två svenska eleverna Leeo Bergkvist och Albin Törnqvist spelar ”Love is all around” på gitarr.

– Det är intressant att ha folk från Spanien, eller Katalonien, här, och höra dem prata om deras land och kultur och om vad de gör i skolan, säger Leeo. Får du öva din spanska någonting den här veckan?

– Jag har dem hos mig, så jag frågar efter ord och så.

Om en vecka är det de svenska elevernas tur att åka till Spanien. Vad de ser fram emot?

– Vädret, maten, paella, kulturen. Hur de har det i klassrumme­t, säger Leeo. Utbytet är ett internatio­nalisering­sprojektet som spansklära­ren Aurora Villaseca har tagit initiativ till.

– Syftet är att uppmuntra eleverna att behålla och ut- veckla de europeiska moderna språken. Vi vill att de ska få uppleva betydelsen av att kunna språk och av att klara sig själva i mötet med andra kulturer, säger hon.

Hon räknar även upp andra bieffekter, som rör tolerans, förståelse, demokrati och att kunna sätta sin egen tillvaro i ett större perspektiv. Skolans rektor Martin Uusjärvi är positiv utbytet och vill göra fler.

– Vi tycker om Grimsta by jättemycke­t, men det är bra att lyfta näsan lite och se längre. Vi kan egentligen åka var som helst i Europa, och det finns andra länder än Spanien att åka till som är mindre utvecklade demokratis­kt, säger han.

 ?? FOTO: CHARLOTTE ÅRLING ?? SAMARBETE. De två spanska utbytesele­verna Maria Todrigo och Anna Moeiné (till höger) får hjälp med samhällsku­nskapsuppg­iften, som handar om brott och straff, av sina svenska värdelever. ”M-i-s-s-h-a-n-d-e-l” bokstavera­r de sig till, och frågar: vad...
FOTO: CHARLOTTE ÅRLING SAMARBETE. De två spanska utbytesele­verna Maria Todrigo och Anna Moeiné (till höger) får hjälp med samhällsku­nskapsuppg­iften, som handar om brott och straff, av sina svenska värdelever. ”M-i-s-s-h-a-n-d-e-l” bokstavera­r de sig till, och frågar: vad...
 ??  ?? MUSIK. Albin Törnqvist och Leeo Bergkvist tycker att det är lärorikt att ha de spanska utbytesstu­denterna med sig i klassen. ”Båda bor hemma hos mig, så jag frågar dem efter spanska ord och så” säger Leeo.
MUSIK. Albin Törnqvist och Leeo Bergkvist tycker att det är lärorikt att ha de spanska utbytesstu­denterna med sig i klassen. ”Båda bor hemma hos mig, så jag frågar dem efter spanska ord och så” säger Leeo.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden