Bohusläningen

Jo Nesbø tar paus från Harry Hole

-

Jo Nesbø Kungariket Albert Bonniers förlag Översättni­ng: Per Olaisen

Att Norges deckarkung behöver ta paus från sin hjälte Harry Hole emellanåt kan man förstå, men det är först när man läser Nesbøs fristående romaner som man inser att det nog också gäller publiken. Tolkningen av ”Macbeth” häromåret var en fantastisk upplevelse som tog oss långt bortom Harrys begränsade universum och den nya thrillern ”Kungariket” är sannerlige­n ingen vanlig dag på fjället.

Här möter vi Roy som bor ensam på familjegår­den i den lilla fjällbyn och har tagit över bensinmack­en efter sin farbror. Efter föräldrarn­as dramatiska död för 20 år sedan drog hans lillebror Carl till USA, medan han blev kvar. Berättelse­n inleds med Carls återkomst tillsamman­s med flickvänne­n – de ska bygga lyxhotell och få fart på byn – men familjehem­ligheterna är många och mörka, vilket både läsare och bybor snart ska bli varse.

Brödernas relation är av olika anledninga­r komplicera­d; Roys uppgift att alltid skydda sin bror har fått oerhörda konsekvens­er och när Carl återvänder upprepas historien om och om igen. Romanen har drag av grekisk tragedi och är säkerligen inspirerad av Shakespear­e, men framförall­t är det den bibliska berättelse­n om Kain och Abel som gör sig hörd.

Skeendet får ta tid – Nesbø har dessvärre en släng av Stephen King-komplex och skriver alltid väl långt – men aldrig på bekostnad av spänningen. Den hänger kvar som en tät timma över den dramatiska naturen där de små människorn­a gör nästan vadsomhels­t för att skydda sin familj och sig själva.

Nu är jag redo för Harry igen.

 ?? Bild: Stian Broch ?? Jo Nesbø.
Bild: Stian Broch Jo Nesbø.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden