Bohusläningen

Det där med språket är inte alltid så lätt

- Anders Gunnarsson Grundsund

I måndagens Bohuslänin­gen kräver Sd-politikern Rolf Trohne att man i Tanums kommun ska använda ordet ”efterjobb” i stället för det numera etablerade ”afterwork”. Men nu råkar det ju vara så att även ordet jobb kommer från engelskans job, enligt den normalt vederhäfti­ga SAOL (Svenska akademiens ordlista). Då bör man väl knappast använda det ordet heller?

Trohne skriver enligt tidningen ”Det är mycket olyckligt att använda uttryck på engelska, som vore det från dekadensen­s nöjesställ­en i fjällvärld­en.” Franska ord är tydligen inte dekadenta.

Vilka ord och uttryck som blir allmänt språkbruk får framtiden utvisa. Som tur är lär det nog knappast påverkas av tyckanden hos klåfingrig­a kommunpoli­tiker.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden