Bohusläningen

Han kämpar mot utplåninge­n av belarusisk kultur

Han har belagts med rese- och yppandeför­bud. Men författare­n Barys Pjatrovitj fortsätter att kämpa för belarusisk kultur – trots hårdare repressali­er i spåren av Ukrainakri­get. Med både prosa och poesi skriver han om den förlamande rädslan.

- Barys Pjatrovitj Elin Swedenmark TT

Det kan låta dumdristig­t att återvända till Belarus, säger Barys Pjatrovitj, från soffan hos svenska Författarf­örbundet, där han är hedersgäst. Men det är vad han ämnar att göra efter sitt Sverigebes­ök, resa hem och fortsätta att försöka bevara den belarusisk­a kulturen och språket – som en förebild för andra författare.

– Vårt ansvar är att skriva, om inte nu så för framtiden och den framtida existensen av det belarusisk­a språket. Men det är väldigt svårt i dag för varje steg man tar uppmärksam­mas av staten och de flesta oberoende förlagen är nedlagda.

Barys Pjatrovitj var ordförande för det oberoende författarf­örbundet i Belarus, där också Nobelprist­agaren Svetlana Aleksejivi­tj är medlem. Men regimen ”likviderad­e” organisati­onen, och den oberoende kulturtids­krift som Pjatrovitj är redaktör för får inte heller distribuer­as längre. Sommaren 2021 belades han med både rese- och yppandeför­bud. Efter sex månader utan nyheter om förundersö­kningen gjorde han ändå ett försök att resa ut ur landet, vilket gick.

– Men den är inte nedlagd, de kan när som helst låta undersökni­ngen framskrida som ett sätt att hålla oss i schack, säger han på belarusisk­a – tolkad av författare­n Dmitri Plax.

Född: 1959 i Homelregio­nen i södra Belarus.

Bakgrund: Är redaktör för den enda oberoende litteratur­tidskrifte­n i Belarus och var ordförande för det oberoende författarf­örbundet som tvingades lägga ner förra året. På svenska finns diktsamlin­gen ”Fresker”, romanen ”Torget (en kärlekshis­toria)” och nyaste ”Belarus: Fresker.” Protestern­a i Belarus: Belarus president Aleksandr Lukasjenko har suttit vid makten i den tidigare Sovjetrepu­bliken sedan 1994, och brukar kallas Europas sista diktator. Efter det omtvistade presidentv­alet den 9 augusti 2020, då Lukasjenko utropade sig till segrare, utbröt fredliga massprotes­ter i landet.

– Dramatiken­s nivå och omfång krävde en omedelbar reaktion, det fanns ingen tid att begrunda och jag vände mig till den genre som tillät mig att reagera omedelbart, förklarar han lågmält.

På senare tid har han dock känt att orden tryter, särskilt sedan kriget i Ukraina inleddes, en känsla som han delar med många ukrainska författare. Barys Pjatrovitj ser fler parallelle­r mellan de två länderna, och hävdar att ryska styrkor stod redo vid gränsen att invadera Belarus 2020, om protestern­a inte hade varit fredliga.

– Det vi ser efter Rysslands invasion av Ukraina är att Belarus de facto befinner sig under rysk ockupation. Det som händer med belarusisk kultur och med vårt språk nu är att man medvetet försöker att utplåna det, säger han och jämför det med ”denazifier­ingen” som Ryssland rättfärdig­ar kriget i Ukraina med – vilket enligt Pjatrovitj handlar om samma vilja: att utrota allt ukrainskt.

Kulturen har haft en framträdan­de roll under protestern­a i Belarus. Barys Pjatrovitj berättar om hur folket organisera­de sig själva, utan tydliga ledare, och hur man på gårdar bjöd in författare och musiker, som läste dikter och sjöng tillsamman­s.

– Belarusier­na törstade efter kultur. Man krävde kulturen och språket tillbaka och kämpade för att få vara belarusier i sitt eget land, säger han och lägger till:

– Många blev förundrade över att de har en belarusisk litteratur och musik för den ryska dominansen har varit så stark.

Pjatrovitj hävdar att ”en överväldig­ande majoritet” i Belarus är emot kriget i Ukraina. Trots att civilsamhä­llet ligger i spillror har folk protestera­t öppet – och anställda vid järnvägen har saboterat de ryska leveranser­na av vapen till fronten. De som nu har gripits riskerar dödsstraff, enligt Pjatrovitj. I både sina dikter och i ”Torget” skriver han om den förlamande rädslan som den ryska staten och Lukasjenko vet att framkalla.

– Rädslan existerar på många nivåer i våra liv. Det kan handla om att frukta för sitt liv, men också att vara rädd för att förlora sitt arbete eller för att förstöra sina barns framtid.

I ”Belarus: Fresker” skildrar Barys Pjatrovitj hur människor i Belarus trots allt hittar modet att protestera. Det är ett mod han tycker lyser med sin frånvaro i det ryska kulturlive­t.

– Jag är förvånad över de ganska lama reaktioner­na från de ryska författarn­a. De röster jag hör tydligt är de ryska författarn­a som bor utomlands. Innan jag skulle lämna Belarus köpte jag en rysk litteratur­tidning. Ledarartik­eln hade rubriken ”Ukraina är bara en övning”. Det ser ut som att de revanschis­tiska idéerna har slagit rot även i litterära kretsar där – med ett fåtal undantag.

” Det vi ser efter Rysslands invasion av Ukraina är att Belarus de facto befinner sig under rysk ockupation

 ?? ?? Efter det riggade valet 2020 gick det belarusisk­a folket man ur huse för att protestera fredligt mot diktatorn Aleksandr Lukasjenko.
ARKIVBILD: AP PHOTO
Efter det riggade valet 2020 gick det belarusisk­a folket man ur huse för att protestera fredligt mot diktatorn Aleksandr Lukasjenko. ARKIVBILD: AP PHOTO
 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden