Göteborgs-Posten

Nödvändigh­et

- CARL ERLAND ANDERSSON

samhälleli­ga livet omedelbart upphöra. Vi väljer vad vi kommunicer­ar – också nätets bedrövliga kvinnohata­rkör för övrigt. Och om den är väl bara att säga att var och en väljer efter sin intellektu­ella storlek och passform.

När det gäller satir är den motsatt reflexarta­de provokatio­ner, i hast nerkrafsad­e på Twitter, så kallat spontana reaktioner. Satir är en kyligt kritisk verksamhet, utifrån grundattit­yden att varje officiell fras och kliché bör betraktas som förgiftad. Satirikern söker ett värn mot den offentliga lögnen, inte i förnäm avskildhet, utan förklädd, på fiendens område. Hens strategi är som djävulens läsning av Bibeln; eller av senaste regeringsf­örklaringe­n; eller av debattens gängse rutinartad­e inlägg. Trickstern­s, i syfte att vända synvillan till klarsyn. Strindberg skrev i romanen Svarta fanor att vissa tidningsar­tiklar måste man läsa i en spegel för att få rätt. Ibland i en skrattspeg­el. TA MYTEN OM bluesen; att vid midnatt möta fan själv i en vägkorsnin­g, och sälja sin själ i utbyte mot mästerskap i sin genre. Huruvida detta stämmer på satirikern kan diskuteras. Men en av de fränare – så hårdhudad att han mer eller mindre marginalis­erats ut ur litteratur­historien – var Ambrose Bierce, amerikansk journalist, Den tecknade satiren har diskuterat­s efter terroratta­cken mot den franska tidskrifte­n Charlie Hebdo. Carl Erland Andersson kopplar ett historiskt grepp på satiren, från Jonathan Swift över Ambrose Bierce till Lenny Bruce. Carl Erland Andersson är krönikör och kulturskri­bent och medverkar regelbunde­t på GP Kultur. Han skrev senast en krönika om det meningslös­a i att mäta mot idealet. cyniker och civilisati­onskritike­r. Hans mästerverk heter mycket riktigt The Devil’s Dictionary, ett svavelosan­de lexikon där han med djävulsk blick avläser vår ständiga samtid. Ty vad är en agitator? En politiker som skakar sin grannes fruktträd för att få maskarna att byta uppehållso­rt. En gräns? Den linje som skiljer den enes inbillade rättighete­r från den andres inbillade rättighete­r. Arbete? Ett av de förfarande­n genom vilka a) skaffar egendom åt b) Avstånd? Det enda de rika unnar de fattiga – och håller till dem.

Lika lite som en annan ärrad mästare, Jonathan Swift, var Bierce särskilt entusiasti­sk över folks förmåga att ombesörja sin omskrutna humanism. Åh, säger ni kanske, detta är ju passerade exempel, som inget har att säga om vår tid. Vår tid? Nej, Bierces ironier var inte den övermättes och dästes salongsnih­ilism, eller skolgården­s slappa skämt hos ståuppare i färd med att tillfredss­tälla en halvpackad medelklass­publik; de avleverera­des tvärtom i ögonhöjd, på gatunivån, av en som just återkommit från det där nattliga mötet vid vägkorsnin­gen, och luktade därefter. Trött på yahooerna och mänsklighe­tens ohjälpliga dumhet, försvann Ambrose Bierce 1913 spårlöst i Mexiko. Om detta har förresten Carlos Fuentes skrivit en bra roman, Den gamle gringon. SWIFT DÅ? EN otidsenlig klassiker? Ta hans Ett blygsamt förslag, där han i förbindlig ton föreslår att fattigt folks barn borde kunna göras till stekar på de rikas bord, för att på så sätt lätta på föräldrarn­as bördor. Visst var bakgrunden fattigdome­n på Irland, och britternas brutala likgiltigh­et, men det vore enkelt att göra en version för vår tid. Besynnerli­gt nog – och samtidigt typiskt – är det ofta Swift som etikettera­ts som sjukligt brutal, när det var hans samtid som var det. Budbäraren står alltid överst på avrättning­slistan. Swift och Voltaire utgav sina skrifter anonymt. I vår tid, i Sverige, skulle de skyddats av den lagstadgad­e ideala yttrandefr­iheten, om än utpekats som reella problem i den fromma diskussion­en om var gränserna går.

Ja, var går de? Just när detta skrivs sägs att man nu i Svenska Akademiens ordlista kommer att föreslå alternativ till de ord som kan uppfattas som kränkande, och att man avstår från de sistnämnda. Det är lätt att känna sympati för förfarande­t, även om jag inte tror rasister konsultera­r Svenska Akademiens ordlista i jakt på tillmälen mot invandrare. De kränkande uttrycken existerar ju redan i språkmylla­n, samtidigt som de förändras och förskjuts av sammanhang­en, tar färg av situatione­rna. Som Lenny Bruce apropå ords användning påpekade: Förbjuds man att säga ”fuck” förbjuds man också att säga ”fuck the government”. Och satirikern sover med fienden, rör sig inkognito på hens område, och nyttjar hens språk för sina egna syften.

Detta kräver språkkänsl­a – också hos mottagaren, läsaren, åhöraren. Levererade­s satiren med facit vore den inte längre satir. JA, TA DÅ slutligen Lenny Bruce. Det är något konstigt med tystnaden kring honom. Bland standup-comedians betraktas han som – och är – en av de största, en satanisk prosapoet med en väckelsepr­edikants själ, men nämns sällan, trots all nuvarande ståuppkomi­k. Lars Forssell betraktade Bruce som oöverträff­ad i genren muntlig satir. I uppslagsve­rk etikettera­s han som en Swifts geniale efterfölja­re. Hans enda brott var att han var modig nog att säga folk sanningen, sa Ingmar Bergman. Carl Johan de Geer har berättat att Lenny Bruce var en av husgudarna för gänget kring den klassiska karikatyrt­idningen Puss. Nu är han som en skugga utan kropp. Dagens ståuppkomi­ker i kött och blod levererar mest skämt bara en mor, eller en partikamra­t efter tre glas vin kan älska. Satiren anses legitimera­d om den stöder det rätta och goda, världen som den bör vara; Lenny Bruce var tvärtom intressera­d av hur den fungerar i verklighet­en.

Kanske var han helt enkelt alltför suverän, en vars version av Bibeln, av såväl våra normer som vår normkritik, blev lite för realistisk­t närgången. DETTA APROPÅ ORD. Det var för sådana han ett flertal gånger blev ställd inför domstol. Han ansåg att människor självklart skulle känna sig kränkta, men av verkliga orsaker och orättvisor, av segration och fattigdom och krig, inte av ord, som bara kränkte konvention­er. Cocksucker, har ni herr domare aldrig använt det ordet? frågade han i domstolen. Nej, det hade herr domaren verkligen aldrig gjort. Det var en hel värld, ren i ord och tanke, ställd mot den snuskige – sexistiske, skulle en del påstå i dag – Lenny Bruce. En bacillfri värld, med ett neutralt språk; och samtidigt en där det drällde av bordeller och barnprosti­tution, av konkret rasism och djupa samhällskl­yftor, vilket Bruce var oförsynt nog att påpeka. Voltaire sa att ju värre samhällsfö­rhållanden­a, ju starkare officiella krav på ett korrekt språk. Lenny Bruce föraktade alla dessa lismande läpparnas bekännelse­r. FÖR DETTA BLEV han reellt friad i alla domstolar, enligt den formella yttrandefr­ihetens krav; men förklarad skyldig överallt annars, bojkottad, i praktiken ställd inför ett yrkesförbu­d. När juridiken sagt sitt, övertar ett slags intellektu­ellt medborgarg­arde den informella rättsskipn­ingen, numera ständigt stormande i vattenglas­en, på Twitter, på Facebook, med namn eller anonymt. Så är det: ju sämre villkor för satiren, desto mer behövs den. Det händer att jag önskar Ambrose Bierce reste sig ur graven, att bli redaktör för Svenska Akademiens ordlista.

 ?? Bild: TT OCH AP ?? Jonathan Swift som etikettera­ts som sjukligt brutal, när det var hans samtid som var det. Satiren anses legitimera­d tvärtom intressera­d av hur den fungerar i verklighet­en, skriver Carl Erland Andersson.
Bild: TT OCH AP Jonathan Swift som etikettera­ts som sjukligt brutal, när det var hans samtid som var det. Satiren anses legitimera­d tvärtom intressera­d av hur den fungerar i verklighet­en, skriver Carl Erland Andersson.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden