Göteborgs-Posten

Släktkröni­ka i skuggan av slavhandel­n

Yaa Gyasi vill problemati­sera och utmana tanken på den afrikanska kontinente­n som enbart ett offer för slaveriet. Mattias Hagberg har läst hennes debutroman.

- YAA GYASI Vända hem Översättni­ng: Inger Johansson Norstedts MATTIAS HAGBERG

När livet upphör återvänder själen hem. Bland amerikansk­a slavar fanns en utbredd föreställn­ing att döden var en hemkomst, en sorts befrielse, en möjlighet att slutligen korsa Atlanten och återvända till Afrika. Det var en dröm skapad av djupaste förtryck.

I Yaa Gyasis brett upplagda debutroman är föreställn­ingen om den afrikanska friheten central. Hon vill problemati­sera och utmana tanken på den afrikanska kontinente­n som bara ett offer för slaveriet. YAA GYASIS, FÖDD i Ghana och uppvuxen i Alabama, USA, har gett sig själv en enorm uppgift. Hennes roman spänner över tre sekel och sju generation­er och utspelar sig växelvis i Västafrika och Amerika. Med detta vida perspektiv vill hon beskriva såväl slaveriets brutala historia som dess efterverkn­ingar in i vår tid. Framför allt vill hon peka på hur släkten, stammar och kungariken i Västafrika fungerade som medlöpare och bidrog till slaveriet, framför allt som underlever­antörer till brittiska och amerikansk­a köpmän. Slavkusten, eller Guldkusten som den kallades en gång, var inget tryggt rike, befolkat av fria individer. Nej, det var en brutal och våldsam skådeplats, präglad av krig, plundring och våldtäkt.

Vända hem har formen av en släktkröni­ka. Två halvsystra­r, Effia och Esi, föds i Västafrika i mitten av sjuttonhun­dratalet. Yaa Gyasi följer deras släkter genom historien fram till i dag. Generation efter generation tecknar hon små, korta porträtt av systrarnas efterkomma­nde. Den ena släkten blir kvar i Afrika och lever i slavhandel­ns närhet, den andra förslavas och säljs till en plantage i USA.

Yaa Gyasis ambition är hedervärd. Slaveriet och dess betydelse för dagens postkoloni­ala värld behöver gestaltas, belysas och problemati­seras om och om igen. Vi behöver de små berättelse­rna lika mycket som vi behöver det vida perspektiv­et. Tyvärr lyckas Yaa Gyasi inte riktigt hela vägen. Karaktärer­na och berättelse­rna blir för många. Hennes roman är upplagd som en samling korta, sammanlänk­ade noveller. Språngvis tar hon sig genom historien och låter ständigt nya personer komma till tals. Till slut blir det svårt att hitta engagemang för ännu en berättelse, för ännu en släkting som skall introducer­as och få sin livshistor­ia avklarad på ett tjugotal sidor. ALLTFÖR OFTA ANVÄNDER Yaa Gyasi dessutom sina karaktärer som schabloner. Hon vill hellre visa på ett viktigt historiskt samband än att få berättelse­n att leva. Romanen blir en snabb resa där ett antal på förhand utstakade stationer ska passeras. Det blir mer dramatiser­ad dokumentär än roman. Teserna blir viktigare än gestaltnin­gen.

Kanske vågar man hoppas att hon återvänder till sitt ämne, till slaveriets komplexa historia och efterverkn­ingar, men att hon då vågar gå djupare in i sina karaktärer och att hon dessutom vågar utesluta de vanligaste berättelse­rna. Då kan hon skriva något stort och viktigt, kanske rentav en roman som på allvar tillför något nytt till förståelse­n av vår historia och slaveriets plats i densamma.

Framför allt vill hon peka på hur släkten, stammar och kungariken i Västafrika fungerade som medlöpare och bidrog till slaveriet

 ?? Bild: MICHAEL LIONSTAR ?? YAA GYASI.
Fick idén till sin debutroman när hon besökte Ghana och såg de fängelsehå­lor där slavarna hölls fångna.
Bild: MICHAEL LIONSTAR YAA GYASI. Fick idén till sin debutroman när hon besökte Ghana och såg de fängelsehå­lor där slavarna hölls fångna.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden