Göteborgs-Posten

Idéer dras till sin spets

Kultur: I Etgar Kerets nya bok är den israeliska vardagen lika skruvad som i hans noveller, skriver Martin Engberg.

- MEMOAR ETGAR KERET De sju goda åren Översättni­ng Kristian Wikström Brombergs Martin Engberg Författare

Israeliske Etgar Keret har hyllats internatio­nellt för en absurd prosakonst där idéer dras till sin spets och infall bejakas. Eller som det – i en sorts programför­klaring – hette i novellsaml­ingen Plötsligt knackar det

på dörren: ”Om det inte knackar på dörren blir det ingen historia.”

I Kerets noveller kan en mytoman hamna i en parallellv­ärld där lögnerna materialis­erats (bland annat som en hund som saknar bakben). Eller som en man gör i samlingen

Åtta procent av ingenting, beställa en talande fisk till lunch. Fisken tiger och mannen klagar till servitrise­n som förklarar: ”att den kan tala betyder inte att den pratar hela tiden.” Till slut viskar dock fisken en uppmaning till mannen att lämna landet: ”åk ut till flygplatse­n och hoppa på ett plan”, men ångrar sig strax efter: ”’Glöm det, förresten’, sa den. ’Jag är bara deprimerad’”

Inte sällan skrattar jag högt åt Kerets noveller, men det är – som sig bör för att bli meningsful­lt – en humor som har kontakt med en existentie­ll botten. DEN HÄR GÅNGEN är det dock ingen som knackar på dörren. Etgar Keret har hänvisat sig själv till sig själv – och sina närmaste – och med De sju goda åren skrivit en episodisk memoar. Boken tar avstamp med Kerets sons födelse och löper sju år framåt till hans pappas död. I ett förord framhåller författare­n att det här för honom är en särskilt viktig bok, och att han har valt att inte ge ut den i Israel eftersom han enbart brukar dela sina mest personliga berättelse­r med främlingar.

Vilken sorts sanning som ligger i det är svårt att avgöra, men i De sju goda åren möter läsaren en mer nedtonad Keret än i novellerna. Om jag ska vara taskig och jämföra Keret med Keret är det som att hans skruvade litterära hjärna ger bäst utdelning när det finns spelrum för fiktionen. Här blir berättande­t emellanåt väl kåserande. Å andra sidan – vilka kåserier!

DEN ISRAELISKA VARDAGEN har gott om situatione­r som lämpar sig för någon med Kerets känsla för det absurda. I en text Soldater-

na i lekparken hamnar jaget i gräl med en mamma eftersom han inte ännu börjat fundera på om hans treåring ska göra lumpen eller inte. I en annan Vad sa mannen? är han tvungen att förklara för sonen vad det pågående grälet med taxichauff­ören går ut på i mer barnvänlig­a ordalag än det ”Håll käften och kör bara!” som han hävt ur sig. I texten Swede

Dream skildras ett besök i Göteborg i samband med bokmässan, komplett med middag på Krakow.

Bland de mindre kåserande texterna finns det oförglömli­ga stycken, till exempel berättelse­n om det minimala hus en arkitekt byggt och skänkt åt Keret i Warszawa ”med samma proportion­er som mina noveller: extremt minimalist­iskt”, och som på ett oväntat sätt knyter samman familjehis­torien. Och skildringe­n av systern som konvertera­t till den ortodoxa judendomen.

Med De sju goda åren tycks författare­n kalibrera sin blick för det främmande genom att rikta den mot sin egen vardag. Bra så, och i väntan på att någon på nytt ska knacka på Kerets dörr läser jag gärna om den.

Inte sällan skrattar jag högt åt Kerets noveller, men det är – som sig bör för att bli meningsful­lt – en humor som har kontakt med en existentie­ll botten.

 ??  ?? VARDAGSHIS­TORIER. Etgar Keret riktar blicken mot sin egen familj och beskriver en skruvad israelisk vardag.
VARDAGSHIS­TORIER. Etgar Keret riktar blicken mot sin egen familj och beskriver en skruvad israelisk vardag.
 ??  ??
 ?? Bild: PI FRISK ??
Bild: PI FRISK
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden